Translation of "используя" in French

0.005 sec.

Examples of using "используя" in a sentence and their french translations:

используя аналитику поиска,

en utilisant l'analyse de recherche,

используя ссылку Google Trends,

en utilisant le lien Google Trends,

Пора снять трусы, используя нож.

Il faut se déshabiller, à l'aide d'un couteau.

используя инструменты, такие как Canva.

en utilisant des outils comme Canva.

и используя много прибыли для

et en utilisant beaucoup de bénéfices pour

используя его, чтобы заплатить им.

l'utiliser pour payer.

используя хорошие эмоции, язык тела.

en utilisant une bonne émotion, le langage corporel.

используя электронную идентификационную карту, аналогичную моей,

en utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

Используя компьютерные кабинки нашей школьной библиотеки,

Avec les ordinateurs du CDI de mon lycée,

Мы спустимся прямо вниз, используя канат?

On descend tout droit en rappel ?

и давать указания роботу, используя компьютер.

et piloter un robot à l'aide d'un ordinateur.

три бумагоделателя изменяют взятке, используя религию

trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

Он сломал машину, неправильно её используя.

Il a cassé la machine en l'utilisant de façon incorrecte.

На идише пишут, используя еврейские буквы.

Le yiddish s'écrit en lettres hébraïques.

Используя Татоэбу, вы можете учить языки.

En utilisant Tatoeba on apprend des langues.

Люди писали книги, используя печатные машинки.

Les gens avaient l'habitude d'écrire des livres en utilisant des machines à écrire.

Можно писать предложения, не используя имён.

On peut écrire des phrases sans utiliser de prénoms.

используя эту целевую страницу это лучше

en utilisant cette page de destination ça convertit mieux

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

используя деньги, полученные с предыдущей научной выставки.

en utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

Вы должны выполнить упражнение, используя косвенную речь.

- Vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.
- Vous devez faire l'exercice en employant le style indirect.
- Vous devez faire l'exercice en usant du style indirect.

примерно на 30%, просто используя структуру AMP.

environ 30%, juste tirer parti du cadre AMP.

продлится, если вы используя решение электронной почты.

va durer, si vous êtes en utilisant une solution de messagerie.

потому что они, вероятно, используя других конкурентов

parce qu'ils sont probablement en utilisant les autres concurrents

и ваше описание, используя плагин Yoast SEO.

et votre description, en utilisant le plugin Yoast SEO.

Вы хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-фонарик.

Vous voulez chasser le scorpion à la lampe UV.

Значит, хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-свет?

Vous voulez chasser le scorpion à la lampe UV ?

в то же время используя власть некоторых политиков

en même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens

используя беспроводное электричество и распределяя его по одному

utiliser l'électricité sans fil et la distribuer sur un seul

и, используя эффект Хасини, мы разрабатываем комбинированные терапии,

et nous utilisons l'effet Hasini pour développer les thérapies combinées

Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.

Écrivez un paragraphe en utilisant des adjectifs pour décrire l'apparence d'une personne.

И это была одна из причин, используя Hootsuites

Et c'était une raison, en utilisant les Hootsuites

И, вы, вероятно, используя такие вещи, как AdSense,

Et, vous êtes probablement en utilisant des choses comme AdSense,

Итак, так вы не используя все ваши деньги

Alors, de cette façon, vous êtes ne pas utiliser tout votre argent

поэтому, используя солнце и ветер, мы зависим от погоды.

nous dépendons de la météo pour le solaire et l'éolien.

Используя свет и звук, можно активировать или ингибировать нейроны

En utilisant la lumière et le son, on peut activer ou inhiber des neurones,

и используя её, она очищать воздух от углекислого газа.

et de ce fait, elle permet d'éliminer le CO2 de l'air.

было достаточно света, чтобы читать газету, не используя свет

il y avait assez de lumière pour lire le journal sans utiliser la lumière

Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.

Nous mangeons habituellement avec un couteau, une fourchette et une cuillère.

и они на самом деле смешные достаточно, используя LeadQuizzes,

et ils sont en fait, drôles assez, en utilisant LeadQuizzes,

Большинство людей просто используя его один или два раза

La plupart des gens sont juste en l'utilisant une ou deux fois

но вы можете видеть, используя Google тренды, google.com/trends,

mais vous pouvez voir en utilisant Google tendances, google.com/trends,

Какие инструменты вы должны быть используя на своем веб-сайте?

Quels outils devriez-vous être en utilisant sur votre site web?

вы можете создавать ссылки, используя та же самая точная тактика.

vous pouvez créer des liens en utilisant la même tactique exacte.

за три месяца в каждой стране, используя правило не применять английский.

sans parler anglais, en un peu moins de 3 mois pour chaque pays.

- Итак, и у тебя это получилось правой и используя этот инструмент,

- Alors, et tu l'as eu à droite, et en utilisant cet outil,

Используя игровую карту, мы можем увеличить масштаб Франции 9 века - родины феодализма.

En utilisant la carte du jeu, nous pouvons zoomer sur la France du 9ème siècle, berceau de la féodalité.

Слепые читают на ощупь, используя систему выпуклых точек под названием "шрифт Брайля".

Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.

Они выполняли упражнения по навигации и отрабатывали маневры стыковки, используя в качестве цели

Ils ont effectué des exercices de navigation et pratiqué des manœuvres d'amarrage en utilisant leur

Вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить доступ к этому невероятному

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

В течение ограниченного времени вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить скидку

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir