Translation of "хорошие" in French

0.008 sec.

Examples of using "хорошие" in a sentence and their french translations:

Люди хорошие.

Les gens sont bons.

Они хорошие.

Ils sont bons.

Результаты хорошие.

Les résultats sont bons.

Те хорошие.

- Ceux-ci sont bons.
- Celles-ci sont bonnes.

Хорошие кроссовки.

Belles pompes.

Эти хорошие.

Celles-ci sont bonnes.

Они хорошие?

Sont-ils bons?

- Хорошие оценки получил?
- Вы получили хорошие оценки?

As-tu obtenu de bons résultats ?

И это хорошие люди, возможно даже хорошие работники,

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

- Они оба хорошие шахматисты.
- Они обе хорошие шахматистки.

Ce sont tous deux de bons joueurs d'échecs.

Хорошие решения сегодня.

Vous avez fait de bons choix.

показывает хорошие образы

révèle de belles images

Мы хорошие друзья.

Nous sommes de bons amis.

Ожидаются хорошие результаты.

De bons résultats sont attendus.

Наденьте хорошие ботинки.

Mettez vos bonnes chaussures.

Надень хорошие ботинки.

Mets tes bonnes chaussures.

Сегодня новости хорошие.

Aujourd'hui, les nouvelles sont bonnes.

Это хорошие новости?

Sont-ce de bonnes nouvelles ?

Мы хорошие подруги.

Nous sommes de bonnes amies.

Они хорошие люди.

Ce sont de bonnes gens.

Вы очень хорошие.

- Vous êtes très bonnes.
- Vous êtes très bons.

Они довольно хорошие.

Vous êtes plutôt bon.

Мы хорошие родители.

Nous sommes de bons parents.

Это хорошие новости.

Ce sont de bonnes nouvelles.

- Мы добрые друзья.
- Мы хорошие друзья.
- Мы хорошие подруги.

- Nous sommes bons amis.
- Nous sommes de bons amis.
- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

- Они оба хороши.
- Они оба хорошие.
- Они обе хорошие.

- Ils sont tous deux bons.
- Elles sont toutes deux bonnes.
- Ils sont bons tous les deux.
- Elles sont bonnes toutes les deux.

- Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.
- Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.

Les bons films élargissent nos horizons.

- Ты и я - хорошие друзья.
- Мы с тобой - хорошие друзья.

- Toi et moi sommes bons amis.
- Vous et moi sommes bons amis.

- Том и я — хорошие друзья.
- Мы с Томом хорошие друзья.

Tom et moi sommes de bons amis.

- Том с Джоном хорошие друзья.
- Том и Джон хорошие друзья.

Tom et John sont de bons amis.

- Отец подарил мне хорошие часы.
- Папа подарил мне хорошие часы.

Mon père m'a donné une belle montre.

И совсем хорошие новости:

Pour vous donner une bonne nouvelle,

Север, юг. Хорошие показатели!

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

Но это хорошие стихи.

Mais ce sont de bons poèmes.

У мальчика хорошие рефлексы.

Le garçon a de bons réflexes.

Хорошие традиции нужно хранить.

Les bonnes traditions devraient être préservées.

Не все книги — хорошие.

Tous les livres ne sont pas bons.

- Вы хорошие.
- Вы добрые.

- Vous êtes bons.
- Vous êtes bonnes.

Они оба — хорошие учителя.

Ce sont tous les deux de bons professeurs.

Хорошие люди есть везде.

Les bonnes gens se trouvent partout.

Вино и пиво хорошие.

Le vin et la bière sont bons.

Хорошие люди умирают молодыми.

L'homme de bien meurt tôt.

У меня хорошие оценки.

J'ai de bonnes notes.

У меня хорошие новости.

J'ai de bonnes nouvelles.

Хорошие студенты учатся усердно.

Les bons étudiants travaillent dur.

Они наши хорошие друзья.

- Ce sont de bons amis à nous.
- Ce sont de bons amies à nous.

Я сделал хорошие покупки.

J'ai fait de bons achats.

Мы очень хорошие друзья.

Nous sommes des amis proches.

Хорошие люди умирают рано.

L'homme de bien meurt tôt.

У Тома хорошие рефлексы.

Tom a de bons réflexes.

Все они хорошие учителя.

Ce sont tous de bons enseignants.

Это действительно хорошие новости.

Ce sont vraiment de bonnes nouvelles.

Результаты не очень хорошие.

Les résultats ne sont pas bons.

но есть хорошие шансы.

mais il y a une bonne chance.

- Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
- Есть хорошие люди, а есть плохие.

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.

- Том получил хорошие отметки по французскому.
- Том получал хорошие оценки по французскому.

Tom a eu de bonnes notes en français.

- У меня есть очень хорошие новости.
- У меня есть действительно хорошие новости.

J'ai de vraiment bonnes nouvelles.

«Для тебя хорошие новости, Джим.

« Bonne nouvelle Jim !

Это не совсем хорошие новости.

C'est pas vraiment une bonne nouvelle.

Молодым полезно читать хорошие книги.

C'est une bonne chose que de lire de bons livres quand on est jeune.

Чаще всего тонут хорошие пловцы.

Les meilleurs nageurs sont ceux qui se noient le plus souvent.

У тебя есть хорошие новости?

As-tu des bonnes nouvelles ?

Дома нас ждали хорошие новости.

De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.

Давай надеяться на хорошие результаты.

Espérons de bons résultats.

Он достал нам хорошие места.

Il nous a trouvé de bons sièges.

Одни хорошие, а другие плохие.

Certains sont bons et d'autres sont mauvais.

Я пытался получить хорошие отметки.

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

Он купил нам хорошие книги.

Il nous acheta de bons livres.

Отсутствие новостей тоже хорошие новости.

Pas de nouvelle, bonne nouvelle.

У меня очень хорошие новости.

J'ai de très bonnes nouvelles.

Мы все очень хорошие игроки.

- Nous sommes tous de très bons joueurs.
- Nous sommes toutes de très bonnes joueuses.

Всегда стоит читать хорошие книги.

Ça vaut toujours la peine de lire de bons livres.

В корзине есть хорошие яблоки.

Il y a de bonnes pommes dans la corbeille.

У неё очень хорошие манеры.

Elle a d'excellentes manières.

Все хорошие места уже заняты.

- Toutes les bonnes places sont déjà prises.
- Tous les bons sièges sont déjà pris.

Самые хорошие парикмахеры - это гомосексуалисты.

Les meilleurs coiffeurs sont homos.

Мы с Томом хорошие друзья.

Tom et moi sommes de bons amis.

У Тома очень хорошие новости.

Tom a quelques très bonnes nouvelles.

Том сообщил тебе хорошие новости?

- Tom vous a-t-il annoncé la bonne nouvelle ?
- Est-ce que Tom t'a dit la bonne nouvelle ?