Translation of "много" in French

0.017 sec.

Examples of using "много" in a sentence and their french translations:

- Комнат много.
- Монет много.
- Деталей много.
- Кусочков много.

Il y a beaucoup de pièces.

- Много дел.
- Дел много.

- Il y a beaucoup à faire.
- Il y a beaucoup de choses à faire.

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

- Y avait-il beaucoup de monde ?
- Est-ce qu'il y avait beaucoup de gens ?

- В Риме много много древних сооружений.
- В Риме много много древних построек.

Il y a beaucoup de constructions antiques à Rome.

- Том много ругается.
- Том много сквернословит.
- Том много богохульствует.
- Том много проклинает.

Tom jure beaucoup.

Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.

Celui qui lit beaucoup et marche beaucoup, voit beaucoup et sait beaucoup.

- Работы много.
- Работы предстоит много.

Il y a beaucoup de travail à faire.

- Много деревьев повалено.
- Попадало много деревьев.
- Упало много деревьев.

De nombreux arbres churent.

- Денег слишком много?
- Слишком много денег?

Trop d'argent ?

- Вы много путешествуете?
- Ты много путешествуешь?

Voyagez-vous beaucoup ?

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

- On a besoin de beaucoup d'eau.
- Beaucoup d'eau est nécessaire.
- Il faut beaucoup d'eau.

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

Mangez beaucoup de légumes.

- Она много говорит.
- Он много говорит.

- Elle parle beaucoup.
- Il parle beaucoup.

- Она много курит.
- Он много курит.

Il fume beaucoup.

- Я много читаю.
- Я много читал.

Je lis beaucoup.

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

Il faut beaucoup étudier.

- Здесь много народу.
- Тут много людей.

Il y a beaucoup de gens ici.

- Ты много ешь?
- Вы много едите?

- Mangez-vous beaucoup ?
- Manges-tu beaucoup ?

- Мы много практикуемся.
- Мы много репетируем.

Nous répétons beaucoup.

- Я много плакала.
- Я много плакал.

J'ai beaucoup pleuré.

- Ему много платят.
- Ей много платят.

On lui paie beaucoup.

- Проехало много автомобилей.
- Проехало много машин.

Beaucoup de voitures sont passées.

- Ты много выпил?
- Вы много выпили?

- Est-ce que tu as bu beaucoup ?
- Est-ce que vous avez beaucoup bu ?

- Было много народу.
- Народу было много.

Il y avait beaucoup de monde.

- Произошло много всего.
- Случилось много всего.

Il s'est passé beaucoup de choses.

- Пейте много воды.
- Пей много воды.

- Bois beaucoup d'eau.
- Buvez beaucoup d'eau.

- Они много потеряли.
- Они много проиграли.

Ils perdirent beaucoup.

- Ты много читаешь?
- Вы много читаете?

- Lis-tu beaucoup ?
- Vous lisez beaucoup ?
- Est-ce que tu lis beaucoup ?

- Много, много лет назад жил-был старик.
- Много, много лет назад жил-был один старик.

Il y a de très nombreuses années, vivait là un vieil homme.

бесконечно много.

sont infinies.

Дел много.

Il y a beaucoup de choses à faire.

Это много.

C'est beaucoup.

Много комаров.

Il y a beaucoup de moustiques.

Комнат много.

Il y a beaucoup de pièces.

Это много!

C'est beaucoup !

Подозреваемых много.

Il y a beaucoup de suspects.

Работы много.

Il y a beaucoup de travail à faire.

Причин много.

Il y a plusieurs raisons.

Это много?

Est-ce que ça vaut le coup?

- Есть много работы, которую нужно выполнить.
- Работы много.
- Работы предстоит много.

Il y a beaucoup de travail à faire.

- Том много фотографировал.
- Том сделал много фотографий.
- Том сделал много снимков.

Tom a pris beaucoup de photos.

- Много деревьев было срублено.
- Много деревьев было вырублено.
- Было срублено много деревьев.
- Было спилено много деревьев.

Beaucoup d'arbres ont été abattus.

- Ему нужно много денег?
- Ей нужно много денег?
- Много ему нужно денег?
- Много ей нужно денег?

Lui faut-il beaucoup d'argent ?

- Я прочёл много книг.
- Я прочитал много книг.
- Я прочитала много книг.
- Я прочла много книг.

J'ai lu beaucoup de livres.

Есть много правил, есть много теорий, идиот

Il y a beaucoup de règles, il y a beaucoup de théories, idiot

Я поняла это много-много лет назад.

J'ai appris ça il y a de nombreuses années.

- Работы много.
- Работы полно.
- Работы предстоит много.

Il y a beaucoup de travail à faire.

- Много людей пострадало.
- Много людей было ранено.

De nombreuses personnes ont été blessées.

- Я делал много их, не так много.

- Je faisais beaucoup de eux, pas autant.

- В жизни много таинственного.
- В жизни много тайн.
- В жизни много загадок.

Il y a de nombreux mystères dans la vie.

- Ты слишком много работаешь.
- Ты чересчур много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

- Ты сделал много ошибок.
- Ты сделала много ошибок.
- Вы сделали много ошибок.

Tu as fait beaucoup d'erreurs.

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

Avez-vous beaucoup d'amis ?

- Ты знаешь слишком много.
- Ты слишком много знаешь.
- Вы слишком много знаете.

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

- Сегодня я много работал.
- Я сегодня много работал.
- Я сегодня много работала.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

- Ты говоришь слишком много.
- Вы слишком много говорите.
- Ты слишком много говоришь.

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- Ты пил слишком много.
- Ты слишком много выпил.
- Вы слишком много выпили.

Tu as trop bu.

- Тебе придется много работать.
- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

- У тебя впереди много работы.
- У вас впереди много работы.
- Тебе предстоит много работы.
- Вам предстоит много работы.

- Tu as énormément de travail devant toi.
- Tu as énormément de travail à faire.

- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

Vous devrez beaucoup travailler.

- Ты тратишь слишком много денег.
- Вы слишком много тратите.
- Ты слишком много тратишь.

Tu dépenses trop d'argent.

- В комнате много девочек.
- В комнате много девушек.
- В комнате находится много девушек.

Il y a beaucoup de filles dans la pièce.

Значит, медведь явно ест много орехов, много фруктов,

L'ours mange beaucoup de noix, de fruits,

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines, de l'énergie.

У нас есть еще много событий, но много

Nous avons beaucoup plus d'événements, mais beaucoup

- У тебя много книг.
- У вас много книг.

- Tu as de nombreux livres.
- Vous avez beaucoup de livres.
- Tu as beaucoup de livres.

- Вопрос вызвал много споров.
- Вопрос вызвал много дискуссий.

- La question fut beaucoup débattue.
- La question a été beaucoup débattue.

- Не ешь слишком много.
- Не ешьте слишком много.

Ne mange pas trop.

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?

Avez-vous beaucoup d'amis ?

- Она написала много поэм.
- Она написала много стихов.

Elle a écrit beaucoup de poèmes.

- Тебе много денег надо?
- Тебе нужно много денег?

- As-tu besoin de beaucoup d'argent ?
- Te faut-il beaucoup d'argent ?

- Я не фотографировал много.
- Я не фотографировала много.

Je n'ai pas pris beaucoup de photos.

- У них много друзей.
- У них много подруг.

- Ils ont beaucoup d'amis.
- Ils ont beaucoup d'amies.
- Elles ont beaucoup d'amis.
- Elles ont beaucoup d'amies.

- Она чересчур много курит.
- Она слишком много курит.

Elle fume excessivement.

- Мы выпили много алкоголя.
- Мы выпили много спиртного.

- Nous bûmes beaucoup d'alcool.
- Nous avons bu beaucoup d'alcool.

- У нас много времени.
- Времени у нас много.

- Nous avons beaucoup de temps.
- Nous disposons de beaucoup de temps.

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.

- Tu as beaucoup d'amis.
- Tu as beaucoup d'amies.

- Я буду много учиться.
- Я буду много заниматься.

J'étudierai beaucoup.

- Ты слишком много читаешь.
- Вы слишком много читаете.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

- Вы не много теряете.
- Ты не много теряешь.

- Tu ne rates pas grand chose.
- Vous ne ratez pas grand chose.

- Я сегодня много работал.
- Я сегодня много работала.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

- Сегодня здесь много народа.
- Сегодня здесь много людей.

Il y a beaucoup de gens, ici, aujourd'hui.

- Многое произошло.
- Произошло много всего.
- Случилось много всего.

Il s'est passé beaucoup de choses.

- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

Avez-vous beaucoup d'amis ?

- В городе много народа.
- В городе много народу.

Il y a beaucoup de monde en ville.

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

Ann a plusieurs amis.

- Он вчера много выпил.
- Он много пил вчера.

Il a beaucoup bu hier.

- Мне задали много уроков.
- Мне задают много уроков.

J'ai beaucoup de devoirs.

- Ты сделал много ошибок.
- Ты сделала много ошибок.

Tu as fait beaucoup d'erreurs.