Translation of "моей" in Dutch

0.047 sec.

Examples of using "моей" in a sentence and their dutch translations:

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

Verdwijn uit mijn leven!

- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

Verdwijn uit mijn leven!

- Выметайтесь из моей кухни!
- Выметайся из моей кухни!

Ga uit mijn keuken.

- Это фотография моей сестры.
- Это фото моей сестры.

Dit is een foto van mijn zus.

моей подруге Мелиссе.

was mijn vriendin Melissa.

У моей сестры.

Bij mijn zus.

- Ты был любовью моей жизни.
- Ты была любовью моей жизни.
- Вы были любовью моей жизни.

Je was de liefde van mijn leven

- Ты можешь воспользоваться моей помощью.
- Вы можете воспользоваться моей помощью.

Je kan mijn hulp gebruiken.

- Не беспокойся о моей собаке.
- Не беспокойтесь о моей собаке.

Maak je geen zorgen om mijn hond.

- У моей матери хороший почерк.
- У моей матери красивый почерк.

Mijn moeder heeft een mooi handschrift.

- Том не хотел моей помощи.
- Том не захотел моей помощи.

Tom wilde mijn hulp niet.

Что касается моей бабушки,

Wat mijn oma betreft,

Будешь моей правой рукой.

Wees mijn rechterhand.

Не на моей парте!

Zet het niet op mijn schrijftafel.

Это для моей семьи.

Het is voor mijn familie.

Он воспользовался моей незрелостью.

Hij maakte misbruik van mijn jeugd.

Том — мужчина моей мечты.

Tom is de man van mijn dromen.

Мэри - женщина моей мечты.

Marie is de vrouw van mijn dromen.

Ты девушка моей мечты.

Je bent het meisje van mijn dromen.

Она девушка моей мечты.

Ze is het meisje van mijn dromen.

Она любовь моей жизни.

Ze is de liefde van mijn leven.

Он любовь моей жизни.

Hij is de liefde van mijn leven.

Вылезай из моей кровати.

- Verdwijn uit mijn bed.
- Verdwijn uit m'n bed.

Вон из моей жизни!

Verdwijn uit mijn leven!

Ты - женщина моей мечты.

Jij bent de vrouw van mijn dromen.

Мэри — любовь моей жизни.

Maria is de liefde van mijn leven.

Номер моей комнаты – 5.

- Ik heb kamer 5.
- Het nummer van mijn kamer is 5.

Ты будешь моей женой?

Wil je met me trouwen?

Моей сестре 3 года.

- Mijn zuster is drie jaar oud.
- Mijn zus is drie jaar oud.

Это компьютер моей матери.

Dit is de computer van mijn moeder.

Сумка была не моей.

De tas was niet van mij.

Исчезни из моей жизни!

Verdwijn uit mijn leven!

Слазь с моей крыши!

Kom van mijn dak af!

Том - любовь моей жизни.

Tom is de liefde van mijn leven.

Вон из моей кухни!

Ga uit mijn keuken!

Твоя ситуация аналогична моей.

Jouw situatie is hetzelfde als de mijne.

Она хочет моей помощи.

Ze wil dat ik haar help.

Это фотография моей семьи.

Dit is een foto van mijn familie.

Это словарь моей сестры.

Dit woordenboek is van mijn zus.

Это книги моей сестры.

Die boeken zijn van mijn zus.

В моей комнате убрали.

Men heeft gekuist in mijn kamer.

У моей собаки блохи.

Mijn hond heeft vlooien.

Моей сестре нравится Том.

Mijn zus mag Tom wel.

Убирайтесь из моей страны.

Ga weg uit mijn land.

Моей дочери три года.

Mijn dochter is drie jaar oud.

Собака моей соседки лает.

De hond van mijn buurvrouw blaft.

Это фотоаппарат моей сестры.

- Dat is de camera van mijn zus.
- Dat is mijn zus haar camera.

- Я собираюсь представить тебя моей тёще.
- Я собираюсь представить тебя моей свекрови.
- Я собираюсь представить вас моей тёще.
- Я собираюсь представить вас моей свекрови.

Ik ga je voorstellen aan mijn schoonmoeder.

- У моей сестры прекрасное пианино.
- У моей сестры есть прекрасный план.

Mijn zus heeft een leuke piano.

- У моей сестры есть хороший рояль.
- У моей сестры есть хорошее пианино.
- У моей сестры есть хорошее фортепиано.

Mijn zus heeft een leuke piano.

- У меня есть телефон в моей комнате.
- В моей комнате есть телефон.

Ik heb een telefoon op mijn kamer.

- Мы с моей тёщей прекрасно ладим.
- Мы с моей свекровью прекрасно ладим.

- Ik kom heel goed overeen met mijn schoonmoeder.
- Ik kan erg goed opschieten met mijn schoonmoeder.

- Это второй муж моей первой жены.
- Это первый муж моей третьей жены.

Dit is de tweede man van mijn eerste vrouw.

- Не говори так о моей семье.
- Не говорите так о моей семье.

Praat niet zo over mijn familie.

Прямо за край моей руки.

Precies op de rand van mijn hand.

«В чём смысл моей жизни?»

wat is het doel van mijn mens-zijn?

В чём смысл моей жизни?

Wat is het doel van mijn mens-zijn?

и предопределившая дело моей жизни.

gaf vorm aan mijn levenswerk.

Дядя Том — брат моей матери.

Oom Tom is de broer van mijn moeder.

Она была рада моей компании.

Ze waardeerde mijn gezelschap.

Он помолвлен с моей сестрой.

Hij is verloofd met mijn zuster.

Он женился на моей сестре.

Hij trouwde met mijn zus.

Отец моей жены - мой тесть.

De vader van mijn vrouw is mijn schoonvader.

У моей матери четыре брата.

Mijn moeder heeft vier broers.

Алиса спит в моей комнате.

Alice slaapt in mijn kamer.

В моей комнате - полный бардак.

Het is een grote bende in m'n kamer.

У моей матери красивый почерк.

Mijn moeder heeft een mooi handschrift.

Она была моей первой девушкой.

Zij was mijn eerste vriendin.

Брат моей матери - мой дядя.

De broer van mijn moeder is mijn oom.

Это подарок для моей подруги.

Dit cadeau is voor mijn vriendin.

Лучший день в моей жизни.

De beste dag van mijn leven.

В моей семье девять человек.

In mijn gezin zijn er negen personen.

Она лучшая подруга моей дочери.

Zij is de beste vriendin van m'n dochter.

Он лучший друг моей дочери.

Hij is de beste vriend van m'n dochter.

У моей сестры есть работа.

Mijn zus heeft een baan.

Ты - большая любовь моей жизни.

Je bent de grote liefde van mijn leven.

В моей комнате много книг.

Er zijn veel boeken in mijn kamer.

У моей сестры прекрасное пианино.

Mijn zus heeft een leuke piano.

Моя тётя старше моей матери.

Mijn tante is ouder dan mijn moeder.

Вы можете воспользоваться моей яхтой.

Je mag mijn jacht gebruiken.

Моей бабушке семьдесят пять лет.

Mijn oma is 75 jaar oud.