Translation of "моей" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "моей" in a sentence and their spanish translations:

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

¡Sal de mi habitación!

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

- ¡Fuera de mi coche!
- Sal de mi coche.

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

¡Desaparece de mi vida!

- Это фотография моей сестры.
- Это фото моей сестры.

Es una fotografía de mi hermana.

- Не говори моей жене.
- Не говорите моей жене.

¡No le digas a mi mujer!

- Не говори моей подруге.
- Не говорите моей подруге.

- No se lo digas a mi novia.
- No se lo digáis a mi novia.
- No se lo digan a mi novia.
- No se lo diga a mi novia.

- Стреляйте по моей команде.
- Стреляй по моей команде.

Fuego a mi orden.

- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

¡Desaparece de mi vida!

- Он любовь моей жизни.
- Она любовь моей жизни.

Ella es el amor de mi vida.

моей подруге Мелиссе.

era mi amiga Melissa.

Моей дочери нездоровится.

Mi hija está malita.

- Что случилось с моей сумкой?
- Что с моей сумкой?

¿Qué pasó con mi bolso?

- Он дотронулся до моей руки.
- Он коснулся моей руки.

Me tocó la mano.

- Не говори моей жене.
- Не говори этого моей жене.

No se lo digas a mi esposa.

- Удача на моей стороне сегодня.
- Удача сегодня на моей стороне.
- Сегодня удача на моей стороне.

La suerte está de mi lado hoy.

- Сожалею, моей мамы нет дома.
- Извините, моей мамы нет дома.

Lo siento, mi mamá no está en casa.

- Я последовал примеру моей мамы.
- Я последовала примеру моей мамы.

Seguí el ejemplo de mi madre.

- Держись подальше от моей дочери!
- Держитесь подальше от моей дочери!

¡Mantente alejado de mi hija!

- Пожалуйста, не говорите моей жене.
- Пожалуйста, не говори моей жене.

No le digas a mi esposa, por favor.

- Ты можешь воспользоваться моей помощью.
- Вы можете воспользоваться моей помощью.

Puedes disponer de mi ayuda.

- Вы на моей ноге стоите!
- Ты на моей ноге стоишь!

- Estás parado sobre mi pie.
- Estás parada sobre mi pie.

- Что случилось с моей мебелью?
- Что произошло с моей мебелью?

¿Qué le ha pasado a mi mueble?

- Не беспокойся о моей собаке.
- Не беспокойтесь о моей собаке.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

- У моей матери хороший почерк.
- У моей матери красивый почерк.

Mi madre tiene buena letra.

- Том не хотел моей помощи.
- Том не захотел моей помощи.

Tomás no quería mi ayuda.

- У моей матери два брата.
- У моей мамы два брата.

Mi madre tiene dos hermanos.

- У моей сестры много подруг.
- У моей сестры много друзей.

Mi hermana tiene muchas amigas.

- Он говорил о моей книге?
- Она говорила о моей книге?

¿Habló de mi libro?

- Ты теперь часть моей жизни.
- Вы теперь часть моей жизни.

Ahora eres parte de mi vida.

Большая часть моей истории,

Gran parte de mi vida,

Что касается моей бабушки,

Ahora, respecto a mi abuela,

Не на моей парте!

- No lo pongas encima de mi escritorio.
- No lo pongas en mi escritorio.

Это для моей семьи.

Es para mi familia.

Он рассмеялся моей шутке.

Él se rió de mi broma.

Он воспользовался моей незрелостью.

Él se aprovechó de mi juventud.

Уйди с моей дороги.

¡Sal de mi camino!

Том — мужчина моей мечты.

Tom es el hombre de mis sueños.

Мэри - женщина моей мечты.

Mary es la mujer de mis sueños.

Ты была моей подругой.

Eras mi amiga.

Это работа моей мечты.

Este es el trabajo de mis sueños.

Она девушка моей мечты.

- Ella es la chica de mis sueños.
- Ella es la niña de mis sueños.

У моей собачки чесотка.

Mi perrito tiene sarna.

Она любовь моей жизни.

Ella es el amor de mi vida.

Моей сестре нравится Ультрамен.

A mi hermana le gusta Ultraman.

Вылезай из моей кровати.

- Fuera de mi cama.
- Sal de mi cama.
- Salga de mi cama.
- Salgan de mi cama.
- Salid de mi cama.

Можешь воспользоваться моей ручкой.

Podés usar mi birome.

Выйди из моей комнаты!

¡Sal de mi habitación!

Вон из моей жизни!

¡Desaparece de mi vida!

Хочешь быть моей девушкой?

¿Queres ser mi novia?

Название моей страны неведомо.

Es desconocido el nombre de mi país.

Ты - женщина моей мечты.

Tú eres la mujer de mis sueños.

Это журналы моей сестры.

Son las revistas de mi hermana.

Вон из моей машины!

¡Fuera de mi coche!

Ты будешь моей женой?

¿Serás mi esposa?

Не пиши моей ручкой.

No uses mi bolígrafo.

Какой номер моей комнаты?

¿Cuál es mi número de habitación?

Номер моей комнаты – 5.

Mi número de habitación es el 5.

Моей сестре 3 года.

Mi hermana tiene tres años.

Моей мамы нет дома.

Mi madre no está en casa.

Это часть моей работы.

Es parte de mi trabajo.

Это для моей подруги.

Esto es para mi amiga.

Хочешь стать моей девушкой?

¿Queres ser mi novia?

Исчезни из моей жизни!

¡Desaparece de mi vida!

Друг моей сестры - француз.

El amigo de mi hermana es francés.

Он изменил моей матери.

Engañó a mi madre.

Мария - девушка моей мечты.

Mary es la chica de mis sueños.

Они завидуют моей лапше.

Envidian mis fideos.

Не говори моей жене!

¡No le digas a mi mujer!

Она женщина моей мечты.

- Es la mujer de mis sueños.
- Ella es la mujer de mis sueños.

Твоя ситуация аналогична моей.

Tu situación es igual a la mía.

Пожалуйста, помогите моей дочери.

Por favor, ayude a mi hija.

На моей флешке вирус.

Mi pen-drive tiene un virus.

Ты — смысл моей жизни.

Tú eres la razón de mi vida.

Это фотография моей матери.

Esta es una fotografía de mi madre.

Это фотография моей бабушки.

Ésta es una foto de mi abuela.

Вот фотография моей семьи.

Aquí hay una foto de mi familia.

Это книги моей сестры.

Esos son los libros de mi hermana.

Это фотоаппарат моей сестры.

Ésa es la cámara de fotos de mi hermana.

Ты пользовался моей камерой?

- ¿Vos usaste mi cámara?
- ¿Has usado mi cámara de fotos?
- ¿Has usado mi cámara?
- ¿Habéis usado mi cámara?
- ¿Usaste mi cámara?

Твоя ручка лучше моей.

Tu bolígrafo es mejor que el mío.