Translation of "выходным" in French

0.004 sec.

Examples of using "выходным" in a sentence and their french translations:

Следующий понедельник будет выходным.

Lundi prochain sera férié.

Не люблю работать по выходным.

Je n'aime pas travailler le week-end.

Мы видимся только по выходным.

Nous ne nous voyons que lors des week-ends.

День, когда мы приехали, был выходным.

Le jour où nous arrivâmes était férié.

Том часто навещает меня по выходным.

Tom vient souvent me voir le week-end.

Я никогда не работаю по выходным.

Je ne travaille jamais les week-ends.

Чем ты обычно занимаешься по выходным?

- Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
- Quel genre de trucs fais-tu le week-end ?

Я работаю в супермаркете по выходным.

Le week-end, je travaille dans un supermarché.

По планам работа должна быть окончена к выходным.

Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.

По выходным я вывожу собак в парк на прогулку.

Le week-end, j'emmène mes chiens dehors pour une longue promenade dans le parc.

По выходным я хожу смотреть кино, провожу время в кафе, готовлю еду...

Pendant mes jours de repos, je vais voir des films, je flemmarde dans des cafés, je cuisine…

Работал бы я только по выходным, если бы мог? Конечно, работал бы.

Est-ce que je ne travaillerais que les week-ends si je pouvais ? Bien sûr, que je le ferais.

- Что ты обычно делаешь в выходные?
- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем ты обычно занимаешься в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

En général, vous faites quoi le week-end ?