Translation of "работаю" in French

0.007 sec.

Examples of using "работаю" in a sentence and their french translations:

- Я работаю один.
- Я работаю одна.

- Je travaille seul.
- Je travaille seule.

- Я работаю здесь.
- Я здесь работаю.

Je travaille ici.

Я работаю.

Je travaille.

Я работаю!

Je travaille !

- Я работаю дома.
- Я работаю из дома.

Je travaille à domicile.

- Я работаю в воскресенье.
- Я работаю по воскресеньям.
- В воскресенье я работаю.

Je travaille le dimanche.

- Я работаю в ночное время.
- Я работаю ночью.

Je travaille de nuit.

- Я работаю в воскресенье.
- В воскресенье я работаю.

Je travaille le dimanche.

- Я работаю с ним.
- Я с ним работаю.

Je travaille avec lui.

- Я работаю с тобой.
- Я с тобой работаю.

Je travaille avec toi.

- Сегодня я не работаю.
- Я сегодня не работаю.

Je ne travaille pas aujourd'hui.

- Завтра я не работаю.
- Я завтра не работаю.

Je ne travaille pas demain.

- Я работаю на вас.
- Я работаю на тебя.

- Je travaille pour toi.
- Je travaille pour vous.

- Я работаю на него.
- Я работаю у него.

Je travaille pour lui.

- Я с тобой работаю.
- Я с вами работаю.

Je travaille avec toi.

Я не работаю.

Je ne travaille pas.

Я работаю учителем.

- Je travaille comme professeur.
- Je travaille comme enseignant.
- Je travaille comme maîtresse d'école.

Я работаю консультантом.

Je travaille en tant qu'expert.

Я много работаю.

Je travaille beaucoup.

Я работаю утром.

Je travaille le matin.

Я работаю одна.

Je travaille seule.

Я ещё работаю.

Je travaille encore.

Я здесь работаю.

Je travaille ici.

Я работаю усердно.

Je travaille dur.

Я снова работаю.

Je recommence à travailler.

Я работаю ночью.

Je travaille de nuit.

Я работаю продавцом.

Je travaille comme vendeur.

Я работаю садовником.

Je travaille comme jardinier.

Я работаю дома.

Je travaille à domicile.

- Я работаю на почте.
- Я работаю в почтовом отделении.

Je travaille à la poste.

- Я сделал вид, что работаю.
- Я притворился, что работаю.

J'ai prétendu que je travaillais.

"Я работаю в Бостоне". - "Я тоже в Бостоне работаю".

« Je travaille à Boston. » « Je travaille aussi à Boston. »

- Сейчас я работаю в Токио.
- Теперь я работаю в Токио.

Maintenant, je travaille à Tokyo.

- Я больше не работаю здесь.
- Я здесь больше не работаю.

Je ne travaille plus ici.

- Я работаю на двух работах.
- Я работаю на двух местах.

J'effectue deux boulots.

- Я на вас не работаю.
- Я на тебя не работаю.

- Je ne travaille pas pour vous.
- Je ne travaille pas pour toi.

- Я работаю даже в воскресенье.
- Я даже по воскресеньям работаю.

Je travaille même le dimanche.

- Я живу и работаю здесь.
- Я здесь живу и работаю.

Je vis et travaille ici.

- Я работаю даже в воскресенье.
- Я даже в воскресенье работаю.

Je travaille même le dimanche.

- Я работаю в этой компании.
- Я работаю на этом предприятии.

Je travaille pour cette entreprise.

- Ты не видишь, что я работаю?
- Не видишь, я работаю?

Tu ne vois pas que je travaille ?

Я работаю в логистике,

Je travaille dans la logistique.

В среду я работаю.

Je travaille mercredi.

Я работаю в «Макдоналдсе».

Je travaille chez McDonald's.

Я с ним работаю.

Je travaille avec lui.

Я работаю в больнице.

Je travaille dans un hôpital.

Сегодня я работаю дома.

Aujourd'hui, je travaille chez moi.

Я работаю как раб!

Je travaille comme un esclave !

Я слишком много работаю.

Je travaille trop.

Я работаю над этим.

J'y travaille.

Я работаю в Милане.

Je travaille à Milan.

Я здесь не работаю.

Je ne travaille pas ici.

Сейчас я работаю здесь.

Je travaille ici maintenant.

Я работаю на банк.

Je travaille pour une banque.

Я работаю в банке.

Je travaille dans une banque.

Я работаю с Мэри.

Je travaille avec Marie.

Я так не работаю.

Je ne travaille pas ainsi.

Я работаю в аэропорту.

Je travaille à l'aéroport.

Я работаю в аптеке.

Je travaille dans une pharmacie.

Я работаю в посольстве.

Je travaille à l’ambassade.

Я с тобой работаю.

- Je travaille avec toi.
- Je collabore avec toi.

Я работаю в зоопарке.

Je travaille dans un zoo.