Examples of using "окончена" in a sentence and their turkish translations:
Sona erdi.
Görev sona erdi.
O zaman oyun biter!
Parti bitti.
Yarış bitti.
Parti bitti mi?
Kan davası bitti.
Bu görev sona erdi.
Görev... Sona erdi.
İş neredeyse bitti.
İşim bitti.
Tom'un kariyeri bitti.
Parti bitti.
Savaş bitti.
Oyunun bittiğini düşünüyordum.
Savaş resmen sona erdi.
Tom'un kariyeri bitmişti.
İşim hemen hemen bitti.
Buradaki işimiz neredeyse bitti.
ama görevimiz henüz sona ermedi.
Ama görevimiz henüz sona ermedi.
Bunu düzgünce temizletmeliyiz. Görev sona erdi.
- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.
Bu görüşme bitti.
Oyun bitmedi.
Amerika'nın İspanya ile savaşı sona erdi.
İş hemen hemen bitti.
en son oyun bittiğinde ise kimin kuyusu daha derinse o oyunu kaybeder
Bu iş Pazartesiye kadar bitirilmeli.
İş henüz bitmiş değil.
Program bu işin hafta sonuna kadar yapılması gerektiğini belirtir.
Savaş sona ermedi.
Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa
On sekiz dakika sonra, savaş sona erdi.
İkinci Dünya Savaşı henüz bitmedi.
Tom bana bunun bittiğini söyledi.