Translation of "работа" in French

0.098 sec.

Examples of using "работа" in a sentence and their french translations:

- Работа завершена.
- Работа сделана.

Le travail est terminé.

- Работа завершена.
- Работа закончена.

- Le travail est terminé.
- Le travail est fini.

Работа.

Un emploi.

- Ей нравится её работа.
- Ему нравится его работа.
- Работа ему нравится.
- Работа ей нравится.

Son travail lui plaît.

- Моя работа окончена.
- Моя работа сделана.

Mon travail est fait.

- Тебе нужна работа.
- Вам нужна работа.

- Il vous faut un boulot.
- Il te faut un boulot.

- Это сложная работа.
- Это трудная работа.

C'est un travail difficile.

- Работа почти окончена.
- Работа почти закончена.

Le travail est presque terminé.

моя работа:

Enfin, mon travail :

Отличная работа.

Bien joué.

Хорошая работа.

Bien joué.

Отличная работа!

Beau travail !

Работа началась

Le travail avait commencé

Работа продвигается.

Le travail avance.

Как работа?

- Comment va votre travail ?
- Comment va le travail ?

Прекрасная работа.

C'est un beau travail.

Работа завершена.

Le travail est terminé.

Работа освобождает.

Le travail rend libre.

Работа сделана?

Est-ce que le travail est terminé ?

Хорошая работа!

Bon travail !

- Работа его полностью захватила.
- Работа её полностью захватила.
- Работа полностью его захватила.
- Работа полностью её захватила.

Son travail l'accapare complétement.

- У меня скучная работа.
- Моя работа скучная.

Mon boulot est ennuyeux.

Работа, которою ты не любишь, — это... работа.

Un emploi qu'on n'aime pas est... un emploi.

- Это женская работа.
- Это работа для женщины.

C'est un boulot de femme.

- Его работа наскучила ему.
- Его работа ему наскучила.
- Его работа ему надоела.

Il en avait assez de son travail.

- Тебе нравится твоя новая работа?
- Тебе нравится новая работа?
- Вам нравится новая работа?

Aimes-tu ton nouveau travail ?

- Работа ещё не окончена.
- Работа ещё не закончена.

Le travail n'est pas encore terminé.

- Вам нравится Ваша работа?
- Ей нравится её работа?

Aime-t-elle son travail ?

- У тебя отличная работа.
- У вас отличная работа.

- Tu as un boulot génial.
- Vous avez un très bon emploi.

- У тебя хорошая работа.
- У вас хорошая работа.

- Tu as un bon travail.
- Vous avez un bon emploi.

- Мне нравится эта работа.
- Мне нравится такая работа.

J'apprécie ce boulot.

- Когда будет закончена работа?
- Когда работа будет закончена?

Quand le travail sera-t-il fini ?

- Это не твоя работа.
- Это не ваша работа.

- Ce n'est pas ton boulot.
- Ce n'est pas votre boulot.

- Это очень трудная работа.
- Это очень сложная работа.

C'est un travail très difficile.

- Продавать машины - моя работа.
- Продажа автомобилей — моя работа.

Vendre des voitures est mon métier.

- Её работа — мыть посуду.
- Её работа - мыть посуду.

Son travail consiste à laver la vaisselle.

- Мне правда нужна работа.
- Мне очень нужна работа.

J'ai vraiment besoin d'un travail.

- Была проделана огромная работа.
- Была проделана колоссальная работа.

Énormément de travail a été fait.

- Работа его полностью захватила.
- Работа полностью его захватила.

- Son travail l'accapare complétement.
- Il est accaparé par son travail.

- Работа будет закончена завтра?
- Завтра работа будет закончена?

Le travail sera-t-il terminé demain ?

- Ваша тяжёлая работа окупается.
- Твоя тяжёлая работа окупается.

- Ton travail acharné porte ses fruits.
- Votre travail acharné porte ses fruits.

Работа начинается здесь.

Notre mission commence ici.

работа с гордостью,

la dignité du travail,

Её работа — учиться.

Son travail, c'est d'apprendre.

Геометрически совершенная работа

Une œuvre géométriquement parfaite

Как новая работа?

Comment est ce nouveau travail ?

Работа почти завершена.

Le travail a été presque achevé.

Работа практически закончена.

Le travail est pratiquement terminé.

Работа теперь закончена.

Le travail est effectivement achevé.

Мне нужна работа.

Il me faut un travail.

Работа почти сделана.

- Le travail est presque terminé.
- Le boulot est presque terminé.
- Le travail est presque fait.
- Le boulot est presque fait.

Работа почти окончена.

- Le travail est presque terminé.
- Le boulot est presque terminé.

Это грязная работа.

Ce sont de basses œuvres.

Работа уже началась.

Le travail a déjà commencé.

Это мужская работа.

C'est un boulot d'homme.

Это работа мечты.

C'est un boulot de rêve.

Работа - моя страсть.

Mon travail est ma passion.

Работа практически завершена.

Le travail est pratiquement terminé.

Это не работа.

Ce n'est pas un travail.

Это моя работа.

C’est mon travail.

Работа сделана наполовину.

Le travail est à moitié fait.

Стирка — моя работа.

Le lavage, c'est mon travail.

Это прекрасная работа.

C'est du beau travail.

Моя работа окончена.

Mon travail est fini.

Тебе нужна работа?

Veux-tu un travail ?

Вам нужна работа?

Voulez-vous un travail ?

Работа наполовину сделана.

Le travail est à moitié fait.

Отличная работа, Том.

- Bien joué, Tom.
- Bravo, Tom.

Это сложная работа?

Est-ce un travail difficile ?

Работа практически сделана.

Le travail est pratiquement fait.

Работа ему нравится.

Son travail lui plaît.

Это неряшливая работа.

C'est un travail bâclé.

Это серьёзная работа.

C'est un travail sérieux.

Работа требует терпения.

Le travail exige de la patience.

Тому нужна работа.

Tom a besoin de travail.

Моя работа захватывающая.

Mon travail est passionnant.

Моя работа скучная.

Mon boulot est ennuyeux.