Translation of "фраз" in English

0.005 sec.

Examples of using "фраз" in a sentence and their english translations:

Я прочитаю много фраз на эсперанто.

I will read many sentences in Esperanto.

Я знаю только несколько слов и фраз.

I only know some words and phrases.

Мне следует выучить пару фраз по-французски.

I should learn some French.

Мне надо выучить много слов и фраз наизусть.

I have to learn many words and phrases by heart.

для добавления новых слов и фраз в вашу речь,

to integrate new words and phrases into your conversations

Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.

I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.

Я хотел бы знать, как писать больше фраз о шахматах на токипоне.

I would like to know how to write more phrases about chess in Toki Pona.

- Я написал несколько простых фраз для начинающих.
- Я написал несколько простых предложений для начинающих.

I've written some easy sentences for beginners.

Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления.

But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.

- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько предложений?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько фраз?

Could you translate some sentences for me?

- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?

Could you translate some sentences for me?

Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.

A historical event at Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese in terms of number of sentences and took second place in the ranking of languages.

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.

Из всех фраз, которые я пытался внести в проект Tatoэba, только те, что написаны на португальском, могут иметь какое-то значение, потому что португальский - мой единственный родной язык.

Of all the phrases I have tried to contribute to the Tatoeba project, only those written in Portuguese can have any value, because Portuguese is my only mother tongue.

Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.

Few are interested in translating my Portuguese phrases into other languages. So I try to do some translations myself. And I have been fortunate enough to find goodwill in some collaborators, who correct my mistakes.

В прошлом Том испытывал проблемы в общении, не находя никого, кто понял и разделил бы его преданность горностаям, однако всё изменилось, когда он научился пробуждать в других страсть к горностаям с помощью лишь нескольких тщательно выверенных фраз.

Tom used to be socially anxious because he couldn't find anyone who would understand and share his devotion to stoats; however, everything changed when he learned to incite passion for stoats in others with the use of just a few carefully designed phrases.