Translation of "речь" in English

0.016 sec.

Examples of using "речь" in a sentence and their english translations:

- Он произнес речь.
- Он произнёс речь.

- He delivered a speech.
- He gave a speech.
- He made a speech.

- Его речь взволновала нас.
- Его речь нас взволновала.
- Её речь нас взволновала.
- Её речь взволновала нас.

His speech moved us.

- О чём речь идёт?
- О чём речь?

- What are you talking about?
- What are you referring to?
- What're you referring to?
- What're you talking about?

- Его речь взволновала нас.
- Его речь нас тронула.
- Его речь нас взволновала.

- His speech appealed to us.
- His speech moved us.

- Её речь нас тронула.
- Её речь нас взволновала.
- Её речь взволновала нас.

Her speech moved us.

- Он произнес короткую речь.
- Он произнёс короткую речь.

He gave a short talk.

- Речь Тому писал я.
- Речь Тому написал я.

I'm the one who wrote Tom's speech.

- Прочти мне свою речь.
- Прочтите мне свою речь.

Read me your speech.

- Мне понравилась твоя речь.
- Мне понравилась Ваша речь.

I liked your speech.

- Том произнёс небольшую речь.
- Том сказал небольшую речь.

Tom gave a short talk.

- Ты слышал речь Тома?
- Вы слышали речь Тома?

Did you hear Tom's speech?

- Его речь нас тронула.
- Её речь нас тронула.

Her speech moved us.

- Я сказал небольшую речь.
- Я произнёс небольшую речь.

I gave a short talk.

- Речь не о тебе.
- Речь не о вас.

This isn't about you.

Франсуа произнес речь.

François gave a speech.

О чём речь!

It was nothing.

Ее речь превосходна.

Her speech was excellent.

Он произнёс речь.

- He delivered a speech.
- He made a speech.

О чём речь?

What's it about?

Том произнес речь.

Tom gave a speech.

Я произнёс речь.

I made a speech.

Он произнес речь.

He gave a speech.

Речь - это внешняя мысль, а мысль - это внутренняя речь.

Speech is external thought, and thought internal speech.

- Ты сказал речь?
- Вы сказали речь?
- Ты высказался?
- Вы высказались?

Did you speak?

- Его длинная речь всем наскучила.
- Его длинная речь всех утомила.

His long speech bored everyone.

- Его речь нас глубоко впечатлила.
- Её речь нас глубоко впечатлила.

His speech deeply impressed us.

- О чём речь?
- О чём идёт речь?
- Что это такое?

- What's the matter?
- What is it about?
- What's it about?

- Его речь нас очень впечатлила.
- Её речь нас очень впечатлила.

His speech impressed us very much.

- Его речь вдохновила всех ребят.
- Его речь вдохновила всех парней.

His speech inspired all the boys.

- Его длинная речь меня утомила.
- Её длинная речь меня утомила.

I got bored with his long talk.

- Я не слушал твою речь.
- Я не слушал Вашу речь.

I didn't listen to your speech.

Это была хорошая речь.

That was a good speech.

Речь Тома была превосходна.

Tom's speech was excellent.

Хорошая речь - результат воспитания.

Good speech is the outcome of education.

Она боялась произносить речь.

She was afraid to make a speech.

Она стенографировала эту речь.

She took down the speech in shorthand.

Её речь тронула аудиторию.

Her speech moved the audience.

Его речь очаровала аудиторию.

His speech charmed the audience.

Его речь стоит послушать.

His speech is worth listening to.

Его выступление - короткая речь.

His address is a concise speech.

Его речь была интересной.

The content of his speech was interesting.

Его речь продолжалась бесконечно.

His speech went on and on.

Его речь была прекрасна.

- Her speech was excellent.
- His speech was excellent.

О чём идёт речь?

- What's it about?
- What's that about?

Его речь очень выразительна.

His speech is very eloquent.

Это была красивая речь.

It was a beautiful speech.

Она продолжила свою речь.

She continued her talk.

Речь никто не слушал.

Nobody was listening to the speech.

Речь не об этом.

That's not the point.

Мне нужно дописать речь.

I need to finish writing my speech.

Я помню ту речь.

I remember that speech.

Речь не обо мне.

This isn't about me.

Речь не о них.

This isn't about them.

Речь не о Томе.

This isn't about Tom.

Речь Тома успокоила толпу.

Tom's speech quieted the crowd.

Речь транслировалась по радио.

The speech was broadcast on the radio.

Ты написал большую речь.

You've written a great speech.

Я помню эту речь.

I remember that speech.

Том произнёс вступительную речь.

Tom delivered the introductory speech.

Она произнесла хорошую речь.

She made a good speech.

Твоя речь была великолепной.

Your speech was splendid.

Попугаи имитируют человеческую речь.

Parrots imitate human speech.

О чём речь идёт?

What's it about?

Люди ждали победную речь.

The people expected a victory speech.

Речь политика была оскорбительной.

The politician's speech was offensive.

Вы слышали речь Тома?

Did you hear Tom's speech?

Ты слышал речь Тома?

Did you hear Tom's speech?

Речь Тома была последней.

Tom's speech came last.

Том произнёс короткую речь.

Tom made a little speech.

Никто не слушал речь.

Nobody was listening to the speech.

Речь только о деньгах?

Is it only about money?

Речь именно об этом.

That's exactly the point.

Мне понравилась твоя речь.

I liked your speech.

Тома попросили сказать речь.

Tom has been asked to give a speech.

Мне понравилась Ваша речь.

- I liked your speech.
- I liked her speech.

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слушал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

Did you hear Hillary's speech?

- Том начал свою речь с шутки.
- Том начал речь с шутки.

Tom started his speech with a joke.

- Его речь тронула меня до слёз.
- Её речь тронула меня до слёз.

I was moved to tears by her speech.

- Я устал слушать его долгую речь.
- Я устала слушать его долгую речь.

I am tired of listening to his long speech.

- Мы часто слышим здесь французскую речь.
- Мы часто слышим тут французскую речь.

We often hear French being spoken here.

- Том начал свою речь с шутки.
- Том начал свою речь с анекдота.

Tom began his speech with a joke.