Translation of "сотни" in English

0.148 sec.

Examples of using "сотни" in a sentence and their english translations:

- Сотни людей были убиты.
- Сотни людей погибли.
- Были убиты сотни людей.
- Погибли сотни людей.

Hundreds of people were killed.

- Я прочитал сотни книг.
- Я прочитала сотни книг.
- Я прочёл сотни книг.
- Я прочла сотни книг.

I've read hundreds of books.

Их сотни тысяч.

Hundreds of thousands of them.

Сотни людей погибли.

Hundreds of people were killed.

сотни миллионов долларов.

hundreds of millions of dollars.

Обычно этих людей сотни.

Usually there's hundreds of people in a trial.

Многие прошли сотни километров.

Many have traveled for miles.

Том написал сотни песен.

Tom has written hundreds of songs.

Мы добавили сотни предложений.

We added hundreds of sentences.

У Тома сотни книг.

Tom has hundreds of books.

У неё сотни книг.

She has hundreds of books.

Там были сотни людей.

There were hundreds of people there.

Сотни животных были убиты.

Hundreds of animals were killed.

Я прочитал сотни книг.

I've read hundreds of books.

Я прочитала сотни книг.

- I've read hundreds of books.
- I have read hundreds of books.

У меня сотни друзей.

I have hundreds of friends.

- Сотни людей работают на этой фабрике.
- Сотни людей работают на этом заводе.

Hundreds of people work in this factory.

- Пока я прочитал около сотни книг.
- Пока я прочитала около сотни книг.

I've read about a hundred books so far.

Проведены уже сотни подобных исследований,

Hundreds of pieces of research like those have happened now

Сотни миниатюрных садовников... ...всю ночь...

Hundreds of miniature groundskeepers... up all night...

В его кабинете сотни книг.

There are hundreds of books in his study.

На улице были сотни машин.

There were hundreds of cars on the street.

На озере были сотни птиц.

There were hundreds of birds on the lake.

У меня нет сотни долларов.

I don't have a hundred dollars.

Сотни людей вышли на площадь.

Hundreds of people came out into the square.

Сотни людей погибают каждый день.

Hundreds die every day.

Сотни коров пошли к озеру.

Hundreds of cattle went to the lake.

Сотни буйволов направились к озеру.

Hundreds of buffaloes moved toward the lake.

Сотни кораблей покинули американские порты.

Hundreds of ships left American ports.

Этот вулкан сотни лет спал.

This volcano has been inactive for hundreds of years.

Я сотни раз это делал.

I've done that hundreds of times.

поскольку вы отправляете сотни писем,

as you're sending out hundreds of emails,

Они прибыли из сотни разных стран,

They came from 100 different countries.

Видите ли, сотни тысяч лет назад

See, hundreds of thousands of years ago,

сотни, а иногда и тысячи лет.

for hundreds, sometimes thousands, of years.

Еженедельно регистрировались сотни новых случаев заболевания.

There were hundreds of new cases every week.

Я получила сотни писем и сообщений.

I got thousands of letters and emails.

они обучили сотни людей производственным технологиям.

we trained hundreds of hundreds of people for advanced manufacturing.

И существуют сотни таких умных шажков.

And there are hundreds of smart nudges like this.

сотни тысяч людей вышли на улицы,

a few hundred thousand people took to the streets

Церковь была построена сотни лет назад.

The church was built hundreds of years ago.

На сколько мне хватит сотни долларов?

How long will one hundred dollars last me?

Ты должен мне три сотни долларов.

You owe me three hundred dollars.

Компьютер распознаёт две сотни видов ошибок.

The computer recognises two hundred different types of errors.

У нас дома больше сотни книг.

We have more than a hundred books at home.

Сотни солдат молча ели вокруг костров.

Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.

Судно доставило в США сотни иммигрантов.

The ship carried hundreds of immigrants to America.

Сотни людей работают на этом заводе.

Hundreds of people work in this factory.

в сотни миллионы долларов в год.

is in the hundreds of millions of dollars a year.

что делает сотни миллионы, миллиарды против

that does hundreds of millions, versus billions

сотни и тысячи нейронов выстреливают в мозге,

hundreds and thousands of neurons are firing in the brain,

сегодня всего сотни людей являются спортивными комментаторами.

only hundreds of people today get to be sports announcers.

У них сотни друзей в социальных сетях,

A young person can have hundreds of friends on social media,

Это было смоделировано сотни раз, прежде чем

This has been simulated hundreds of times before

Я сотни раз задавал себе этот вопрос.

I've asked myself that question a hundred times.

Сотни безработных спят там днём и ночью.

Hundreds of unemployed men sleep there day and night.

У Тома, как минимум, три сотни книг.

Tom has at least three hundred books.

Он разослал сотни приглашений на свою свадьбу.

He sent hundreds of invitations for his wedding.

Я видел каналы с как сотни видеороликов

I've seen channels with like hundreds of videos

они дадут вам больше идеи, сотни идей,

they'll give you more ideas, hundreds of ideas,

Конечно, некоторые люди поднимают сотни миллионов долларов

Sure, some people raise hundreds of millions of dollars

тысячи и тысячи, если не сотни тысяч,

thousands and thousands if not hundreds of thousands,

У меня сотни тысяч посетителей в месяц.

I got a hundred thousand visitors a month.

было ужасающее землетрясение и погибли сотни тысяч человек.

Haiti was hit by a devastating earthquake in which hundreds of thousands died.

И почему сотни миллионов людей по всему миру

And why do hundreds of millions of people around the world

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Наш сайт привлекает сотни интернет-пользователей каждый день.

Our site attracts thousands of Internet users every day.

На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных лун.

This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.

Бобру нужно повалить сотни деревьев, чтобы запрудить реку.

A beaver needs to fell hundreds of trees to dam a river.

У меня на компьютере сотни папок с музыкой.

I've got hundreds of music folders on my PC.

У него по меньшей мере три сотни книг.

He has no less than three-hundred books.

Каждая из этих галактик содержит сотни миллиардов звезд.

Each of these galaxies harbors hundreds of billions of stars.

Росомахи могут проходить сотни километров в течение жизни.

Wolverines can travel for hundreds of kilometers over their lifetime.

деньги на ужин сотни долларов и просто получить

much money to do stuff for hundreds of dollars.

мы имеем сотни тысяч, а возможно и миллионы людей,

that's hundreds of thousands, probably millions of people

что стоит сотни миллионов долларов за каждый из них.

costing hundreds of millions of dollars each,

но сотни миллионов людей всё равно смотрят из дома,

but there's hundreds of millions of people watching from home anyway,

Каждый год эти крошечные летучие мыши преодолевают сотни километров,

These tiny bats migrate hundreds of kilometers each year,

Самка кальмара-светлячка поднимается из бездны, преодолев сотни метров.

This female firefly squid is migrating hundreds of meters up from the abyss.

мужчиной, который мог бы собрать сотни или тысячи человек.

to the man who could rally hundreds or thousands.

- Этому дереву больше сотни лет.
- Этому дереву больше века.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

У них сотни учёных по всему миру, осуществляющих эти исследования,

They have hundreds of scientists around the world that do this research,

В тишине ночного воздуха его плач разносится на сотни метров.

His cry carries over a hundred meters in the still night air.

Каждый год сотни людей приезжают собирать эти сокровища из глубины.

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

Их обвиняли в терактах, жертвами которых стали сотни российских граждан.

blamed for bombings that killed hundreds of Russian civilians.

Ныряльщики нашли сотни золотых испанских монет недалеко от побережья Флориды.

Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.

Археологи обнаружили более сотни могил, некоторые из которых принадлежали младенцам.

The archaeologists discovered over a hundred graves, a few of which belonged to infants.

Вы отправляете сотни писем, вы получаете четыре или пять ссылок,

You send out a hundred emails, you get four or five links,