Translation of "спасение" in English

0.003 sec.

Examples of using "спасение" in a sentence and their english translations:

который сделал спасение возможным.

that made that happen.

Спасение жизней миллиардов людей,

Saving the lives of billions,

Есть ли надежда на спасение?

Is there hope in salvation?

Том поблагодарил Мэри за спасение.

Tom thanked Mary for saving him.

Наше спасение стало просто чудом.

Our escape was nothing short of a miracle.

спасение людей где-то в Африке,

saving lives somewhere in Africa,

Спасение было по меньшей мере чудом.

The escape was nothing less than a miracle.

Его похвалили за спасение человеческой жизни.

He was praised for saving a life.

Итак, что такое цунами? Есть ли спасение?

So, what's the tsunami? Is there any salvation?

Невозможно определить, есть ли здесь спасение, или проклятье.

It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.

Наше спасение было не чем иным, как чудом.

Our escape was nothing short of a miracle.

США и другие страны превратили спасение жизней в преступление,

The US and other countries have made it a crime to save lives,

не так, у астронавтов не будет никакой надежды на спасение.

have no hope of rescue.

Он не надеялся на спасение, он знал, что у него нет никакой надежды.

He wasn’t hoping for rescue, he knew he hadn’t got any hope.

- Наш побег был просто чудом.
- Наше спасение было не чем иным, как чудом.

Our escape was nothing short of a miracle.

Экипаж "Аполлона-8" отправится в путь на 240 000 миль от дома без надежды на спасение, если их

Apollo 8’s crew would travel 240,000 miles from home, with no hope of rescue if their