Translation of "мере" in English

0.023 sec.

Examples of using "мере" in a sentence and their english translations:

- По крайней мере, работа готова.
- По крайней мере, работа сделана.

At least the work is done.

Но по мере развёртывания

For as it unravels,

Было, по крайней мере.

Not so much these days.

По мере оттока молодёжи

As the young migrate,

По мере расширения городов

As the world cities expand,

- По крайней мере, они меня слушали.
- По крайней мере, они меня выслушали.

At least they listened to me.

И по мере прогрессирования болезни,

And as the disease got worse,

Ей по меньшей мере тридцать.

She is not less than thirty.

По крайней мере ответь мне.

At least answer me.

По крайней мере, Том честен.

At least Tom is honest.

По крайней мере ты попробовал.

You did try.

По крайней мере, они честны.

At least they're honest.

По крайней мере, простыни чистые.

At least the sheets are clean.

Я пишу по мере сил.

I write when I can.

Я работаю по мере сил.

I work out whenever I can.

или в худшем случае, мы будем по крайней мере, или, по крайней мере,

or worse case, we'll at least, or I'll at least

- Им, по крайней мере, нужна карта.
- По крайней мере, они должны иметь карту.
- По крайней мере, они должны иметь при себе карту.
- По крайней мере, у них должна быть карта.

At least they should have a map.

- У тебя по крайней мере три варианта.
- У вас по меньшей мере три варианта.

You have at least three options.

По меньшей мере, так мы думаем.

At least, that's what we think.

по крайней мере, так было раньше.

or at least it wasn't.

по крайней мере для нескольких везунчиков;

at least for the lucky few;

приветствуют или по меньшей мере допускают

would embrace or at least accept

Поездка займёт по крайней мере неделю.

The trip will take at least a week.

Спасение было по меньшей мере чудом.

The escape was nothing less than a miracle.

Отсутствовали по меньшей мере тридцать студентов.

At least thirty students were absent.

Желания возрастают по мере увеличения доходов.

Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.

По крайней мере, я старше тебя.

At least I'm older than you.

По крайней мере, я умру счастливым.

At least I'll die happy.

По крайней мере, я ещё жив.

At least I'm still alive.

Нужно быть в полной мере современным.

One must be absolutely modern.

Присутствовало по крайней мере сто человек.

There were at least a hundred people present.

По крайней мере, он так сказал.

At least, that's what he said.

По крайней мере, нам стоит попробовать.

At least we should try.

По крайней мере, мы ещё целы.

At least we're still in one piece.

По крайней мере, я так думаю.

At least, I think so.

По крайней мере, дай мне шанс.

At least give me a chance.

Ты должен по крайней мере попробовать.

You have to at least try.

По крайней мере, мне так сказали.

At least, that's what I've been told.

Погибло по меньшей мере два человека.

- At least two people perished.
- At least two people died.

По крайней мере, никто не пострадал.

At least, no one was hurt.

Мы можем, по крайней мере, попробовать.

We can at least try.

Мне нужно по меньшей мере попытаться.

I have to at least try.

По крайней мере, Том не храпит.

At least, Tom doesn't snore.

По крайней мере, так Том говорит.

At least, that's what Tom says.

- Я ни в коей мере не потерплю неряшливость.
- Я ни в коей мере не потерплю небрежность.

I won't tolerate any sloppiness.

Существует по крайней мере три важные причины,

There are at least three important reasons

И, может быть, в какой-то мере,

And maybe, to a certain extent,

чтобы в полной мере реализовать свой потенциал?

in order to reach your fullest potential?

или вам так, по крайней мере, кажется.

or at least you think you do.

И по крайней мере одну спасённую жизнь.

And I saw at least one life saved because of it.

Там была по крайней мере тысяча человек.

As many as a thousand people were there.

По крайней мере, он смог закончить работу.

At last he could finish the work.

Он мог бы, по крайней мере, извиниться.

- He might at least apologize.
- He could at least apologize.

Джордж весит по крайней мере 70 килограммов.

George weighs as least 70 kilograms.

Я ни в коей мере не удивлён.

I am not in the least surprised.

По крайней мере, мы закончили первую часть.

At least we finished the first part.

Я помогу вам по мере своих возможностей.

I'll help you within the limits of my ability.

Мне понадобится по крайней мере пять минут.

I'm going to need at least five minutes.

По крайней мере, я был не один.

At least I wasn't alone.

По-крайней мере один из нас — мужчина.

At least one of us is a man.

Ты мог бы по-крайней мере попробовать.

You could at least try.

Тебе надо бы по крайней мере извиниться.

You should at least apologize.

Я не могу в полной мере согласиться.

I can't quite agree.

Дэна арестовывали по крайней мере семь раз.

Dan has been arrested at least seven times.

По крайней мере, я выразил свою поддержку.

At least I stood up for it.

Надо было, по крайней мере, спасибо сказать.

You might at least say "thank you."

По крайней мере, он умер не напрасно.

At least, he did not die in vain.

Это займёт по меньшей мере три часа.

- It'll take at least three hours.
- It's going to take at least three hours.

По крайней мере, я что-то сделал.

At least I did something.

У вас по меньшей мере три варианта.

You have at least three options.

По крайней мере мне есть где спать.

At least I have somewhere to sleep.

Том пробудет здесь по крайней мере неделю.

Tom will be here for at least a week.

Тома не будет по крайней мере неделю.

Tom will be gone for at least a week.

Я по мере сил буду поддерживать тебя.

I'll support you as much as I can.

По мере оптимизации название, что вы заметили

As you optimize your title, what you notice

Так что, по крайней мере, это нужно.

So at least set that up.

- По крайней мере, мы имеем крышу над головой.
- По крайней мере, у нас есть крыша над головой.

At least we have a roof over our heads.

- Том выстрелил в Мэри по меньшей мере три раза.
- Том по меньшей мере трижды выстрелил в Мэри.

Tom shot Mary at least three times.

- По крайней мере, тебе будет, о чём написать домой.
- По крайней мере, вам будет, о чём написать домой.

At least you'll have something to write home about.

- В любовном треугольнике по меньшей мере два тупых угла.
- В любовном треугольнике по крайней мере два угла тупые.

A love triangle has at least two blunt angles.

- По крайней мере, скажите им, как вы себя чувствуете.
- По крайней мере скажи им, как ты себя чувствуешь.

At least tell them how you feel.

- Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
- Он мог хотя бы извиниться.
- Он мог, по крайней мере, извиниться.

He could at least apologize.

и оно присуще нашей жизни в полной мере.

and we actually have a lot of it.

По крайней мере не заблудится по дороге домой.

At least he won't get lost on his way home.

По мере того как мы узнаем ночной мир...

As we explore the world at night,