Examples of using "кодов" in a sentence and their english translations:
This is called code-switching or code-mixing.
So does code-switching or code-mixing indicate confusion?
The point is this: Code-mixing is not easy.
This basically involves unlocking various safes, entering a series of codes,
A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.