Examples of using "предложения" in a sentence and their arabic translations:
تَتويبا: الجُمل، والجمل، والمزيد من الجمل.
ترجم الجمل التي تحتها خط.
نريد جملا مكتملة.
لا تُنُقِّل جُمَلي.
ربما تسأل، لمَ الجمل؟ هذا لأن الجمل مثيرة للاهتمام أكثر.
بعضُ الجمَل كانت غيرُ مفهومة.
ترجم الجمل التي تحتها خط.
هل يوجد جمل لا يمكن ترجمتها اطلاقاً؟
رفض سيرجوت كل اقتراحات الانتقام
قد تبدو هذه الجمل مخيفة
ترجم الجمل الآتية إلى اليابانية.
رفضت بتي عرض موريل.
نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى.
هل لديك أي اقتراح؟
سمعت أن جِم رفض الاقتراح.
- كان عليك أن ترفض عرضه.
- كان من المفترض أن ترفض عرضه.
إنها مجرد قوانين العرض والطلب.
رفضت مساعدتي.
أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟
لا تضف جملا من مصادر محفوظة الحقوق.
الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا.
هناك جُمل لا تستحق أن تترجم.
لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.
كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.
لكن من أين نحصل على تلك الجمل؟ وكيف نترجمها؟
ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا.
تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.
ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.
فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.
"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.
لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك.