Translation of "предложения" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "предложения" in a sentence and their dutch translations:

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Tatoeba: zinnen, zinnen en nog meer zinnen.

- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.

Vertaal de onderstreepte zinnen.

- Переводите мои предложения.
- Переведите мои предложения.
- Переведи мои предложения.

Vertaal mijn zinnen.

Добавляйте предложения!

Voeg zinnen toe!

- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

Исправьте следующие предложения.

- Verbeter de volgende zinnen.
- Corrigeer de volgende zinnen.

Я принимаю предложения.

Ik neem suggesties aan.

Это простые предложения.

Dit zijn makkelijke zinnetjes.

Я добавляю предложения.

Ik voeg zinnen toe.

Эти предложения странные.

Deze zinnen zijn vreemd.

Какие-нибудь предложения?

Enige suggesties?

Том собирает предложения.

Tom verzamelt zinnen.

- Я должен перевести эти предложения.
- Я должна перевести эти предложения.

Ik moet de zinnen vertalen.

- Предложения начинаются с прописной буквы.
- Предложения начинаются с заглавной буквы.

Zinnen beginnen met een hoofdletter.

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

Stop met het stelen van mijn zinnen.

Я добавил новые предложения.

Ik heb nieuwe zinnen toegevoegd.

Кончай тырить мои предложения!

Stop met het stelen van mijn zinnen.

Я приведу пример предложения.

Ik voeg een voorbeeldzin toe.

Всегда есть ещё предложения.

Er zijn meer en meer zinnen.

Некоторые предложения слишком длинные.

Sommige zinnen zijn te lang.

- Заглавная буква ставится в начале предложения.
- Предложения начинают с большой буквы.

Een hoofdletter wordt gebruikt aan het begin van een zin.

Серджио отверг все предложения мести,

Sergio verwierp elke wraaksuggestie

Переведите следующие предложения на японский.

Vertaal de volgende zinnen in het Japans.

Твои предложения слишком трудно переводить.

- Jouw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Uw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Jullie zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.

Не надо переводить предложения буквально.

Men moet de zinnen niet letterlijk vertalen.

- Татоэба: у нас есть предложения старше тебя.
- Татоэба: у нас есть предложения старше вас.

Tatoeba: We hebben zinnen die ouder zijn dan u.

Я должен понять смысл этого предложения.

Ik moet de betekenis van deze zin begrijpen.

Он никогда не переводит мои предложения.

Hij vertaalt mijn zinnen nooit.

Интересно, могу ли я добавить предложения.

Ik ben benieuwd of ik een zin kan toevoegen.

Эй! Никто не переводит мои предложения!

Hé! Niemand vertaalt mijn zinnen!

Ты можешь исправить мои английские предложения?

- Kunt u mijn Engelse zinnen verbeteren?
- Kun je mijn Engelse zinnen verbeteren?

У кого-то ещё есть предложения?

Heeft iemand anders enige suggesties?

Мы добавляем в Татоэбу новые предложения.

Wij voegen nieuwe zinnen toe aan Tatoeba.

В конце предложения не хватает точки.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

Вы за или против этого предложения?

Ben je vóór of tegen het voorstel?

- Я буду читать предложения, а ты повторяй. Хорошо?
- Я буду читать предложения, а вы повторяйте. Хорошо?

Ik lees de zinnen en jij herhaalt, ok?

Предложения, которое вы сейчас читаете, не существует.

De zin die u nu leest, bestaat niet.

Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

Вы забыли поставить точку в конце предложения.

- Je bent vergeten om een punt aan het einde van de zin te plaatsen.
- U bent vergeten om een punt aan het einde van de zin te plaatsen.

Кто говорит, что предложения должны быть серьёзными?

Wie zegt dat zinnen serieus moeten zijn?

- В конце предложения не хватает точки.
- В конце фразы не хватает точки.
- В конце предложения отсутствует точка.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

Kun je me helpen deze zinnen in het Chinees te vertalen?

Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.

Voeg geen zinnen toe uit bronnen waar auteursrecht op rust.

- Я отказался от этого предложения.
- Я отклонил это предложение.

- Ik heb het aanbod afgewezen.
- Ik wees het aanbod af.

- Она не приняла моего предложения.
- Она отклонила мое предложение.

- Ze heeft mijn voorstel niet aanvaard.
- Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Я предпочитаю переводить старые предложения, а не добавлять новые.

Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.

Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.

- Deze aanbieding eindigt op 15 augustus 1999.
- Deze aanbieding loopt af op 15 augustus 1999.

Я спросил Тома, есть ли у него какие-либо предложения.

- Ik vroeg Tom of hij nog suggesties had.
- Ik heb Tom om suggesties gevraagd.

Предложения на Татоэбе подобны микробам: есть и полезные, и вредные.

Voorbeeldzinnen op Tatoeba zijn net micro-organismen. Sommige zijn nuttig, en sommige zijn nadelig.

- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.

Ik kan deze zin niet begrijpen.

Я спросил у Тома, есть ли у него ещё предложения.

Ik vroeg Tom of hij nog suggesties had.

- Вы за или против этого предложения?
- Вы за это предложение или против?
- Ты за или против этого предложения?
- Ты за это предложение или против?

Ben je vóór of tegen het voorstel?

я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.

stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

Надо иметь богатое воображение, чтобы придумать предложения и добавить их сюда.

Er is een hoop fantasie nodig om nieuwe zinnen te vinden om hier toe te voegen.

- В конце предложения не хватает точки.
- В конце фразы не хватает точки.

De punt op het einde van de zin ontbreekt.

Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.

Iedereen kan helpen verzekeren dat de zinnen goed klinken en juist gespeld zijn.

- Ты можешь объяснить мне смысл этой фразы?
- Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?
- Вы можете объяснить мне смысл этой фразы?
- Вы можете объяснить мне смысл этого предложения?

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.

Tatoeba: Waar kussengevechten het niet halen bij zinsgevechten.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

- Это предложение содержит в себе семь слов.
- В состав этого предложения входит семь слов.
- В этом предложении семь слов.

Deze zin bevat zeven woorden.

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.

Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.