Translation of "основном" in English

0.011 sec.

Examples of using "основном" in a sentence and their english translations:

- В основном всё в порядке.
- В основном всё хорошо.

In general, things are all right.

что в основном означало:

which basically meant

в основном, прирост подписчиков.

is fundamentally just growing subscribers.

Англичане, в основном, консервативны.

Englishmen are, on the whole, conservative.

В основном всё хорошо.

In general, everything is fine.

В основном, свиньи жирные.

In general, pigs are fat.

В основном, мальчики выше девочек.

Boys, as a rule, are taller than girls.

В основном это были женщины.

They were mostly women.

Японцы в основном едят рис.

The Japanese live mainly on rice.

В основном это были старшеклассники.

They were for the most part high school students.

В основном это были студенты.

They were, for the most part, college students.

Эти двое в основном одинаковы.

- There is not much difference between the two.
- There's not much difference between the two.
- There isn't much difference between the two.

Том работает в основном надомником.

Tom works mainly as a freelancer.

и в основном вопрос был

and basically the question was

это в основном выгоду от коров

these mostly benefit from cows

спустя, в основном в далекой Исландии.

later, mostly in far-off Iceland.

Кирпичи в основном состоят из глины.

Bricks consist mostly of clay.

Аудитория состояла в основном из студентов.

The audience consisted mainly of students.

Уголь в основном состоит из углерода.

Coal consists mostly of carbon.

В основном, японские машины сделаны надёжно.

- Japanese cars are for the most part reliable.
- Most Japanese cars are reliable.

Мэри в основном дружила с парнями.

Most of Mary's friends were boys.

Успех, в основном, зависит от усилий.

Success depends mostly on effort.

А эта потенциальная энергия в основном реализуется

And this potential energy is basically released

который, в основном, сидит на скамье запасных.

who mostly sits on the bench.

Живет китовая акула, в основном, в одиночку...

The whale shark's life is mainly a solitary one.

В основном, молодые люди не любят формализм.

In general, young people dislike formality.

Они в основном экспортировали чай в Европу.

They exported tea mainly to Europe.

На завтрак я в основном ем фрукты.

I mostly have fruit for breakfast.

Оказалось, что мои воспоминания в основном верны.

It turned out that my memory was largely correct.

Фенолфталеин - индикатор, применяемый в кислотно-основном титровании.

Phenolphthalein is an indicator used in acid-base titrations.

Эти письма, в основном, от моей матери.

These letters, in the main, are from my mother.

Японские дома в основном сделаны из дерева.

Most Japanese houses are built of wood.

Наш учитель в основном учит нас работать.

Our teacher mainly teaches us how to work.

вы знаете, как Facebook в основном видео.

you know how Facebook's going mostly video.

в них находятся большие макромолекулы, в основном протеины,

So inside the cell, you've got large macro molecules, mostly proteins,

И, в основном, они разочаровались в бэби-бумерах.

And mostly, they're frustrated with baby boomers.

В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.

For the most part, I enjoy watching all sports on TV.

В основном, люди запада не едят рыбу сырой.

Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.

Воздух состоит в основном из азота и кислорода.

- The air mainly consists of oxygen and nitrogen.
- Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.
- Air is composed mainly of nitrogen and oxygen.

Родители в основном беспокоятся о будущем своих детей.

Parents are usually concerned about their children's future.

Это то, в чём мы в основном нуждаемся.

That's basically what we want.

- Правильно. В основном вы не хочу связываться, где

- Right. Basically you don't wanna link where

Мне кажется, что в основном его в одиночку придумал

I feel like it was pretty much single-handedly ushered in

В основном эти законы направлены на жителей Центральной Америки,

Now these laws are mostly aimed at Central Americans

потому что это в основном в стиле художественного фильма

because it's mostly in the style of art film

Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.

Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium.

Он настаивает, что эсперанто - это язык в основном романский.

He insists that Esperanto is mainly a Latinate language.

Своими знаниями французского языка я в основном обязан Тому.

Tom taught me most of the French I know.

В основном я согласен с тем, что он сказал.

For the most part, I agree with what he said.

Юпитер состоит в основном из газов водорода и гелия.

Jupiter is made mostly of hydrogen and helium gases.

Болезнь Альцгеймера поражает в основном людей старше 60 лет.

Alzheimer's disease affects mainly people older than 60 years.

Итак, это от Радослава, и он хотел в основном,

So this one's from Radoslav, and he wanted to basically,

где в основном мы идем через все ваши комментарии,

where basically we go through all of your comments,

Каждый знает, что наше тело в основном состоит из воды.

Everybody knows that our body is mostly water,

Это в основном включает открытие различных сейфов, ввод ряда кодов

This basically involves unlocking various safes, entering a series of codes,

Я знаю ваш вопрос, Бен, в основном для социальных сетей,

I know your question, Ben, was mainly for social media,

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

So you're basically extracting EZ water from the plant cells

Я присоединилась к команде, состоящей в основном из врачей и медсестёр.

I joined a team of mostly physicians and nurses,

Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.

Where to go and what to see were my primary concerns.

в ирландском полку Диллона - французском подразделении, состоящем в основном из Ирландские эмигранты.

in Dillon’s Irish Regiment – a French unit made up mostly of Irish émigres.

Его воспитывала, в основном, его бабушка, и хотя она была убеждённой католичкой,

He was mostly looked after by his grandmother and although she was a devout Roman Catholic,

Сейчас эта карта активности в основном используется для показа вам таргетированной рекламы.

Right now, this map of your activity is mostly used to serve you personalized ads.

Вас когда-нибудь посещает чувство, что ваши предложения в основном остаются незамеченными?

Do you ever get the feeling that your sentences have been going largely unnoticed?

Ты должен изложить эту информацию в основном тексте, а не в сносках.

You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.

- Большая часть этих вещей не моя.
- В основном эти вещи не мои.

Most of this stuff isn't mine.

Когда велась подготовка к запуску, около 150 человек, в основном афроамериканские матери и

As launch preparations were made, around 150 people, mostly African American mothers and

Суфлёрские карточки в основном используются на телевидении, чтобы помочь актёрам вспомнить их реплики.

Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.

это от максимальных могил и Вопрос в основном состоит в том, какие шаги

- This is from Maxcell Graves,

его личный кабинет или кабинет, в основном квалифицированные гражданские клерки, которые обрабатывали передвижения войск,

His personal office or cabinet, mostly skilled  civilian clerks who handled troop movements,  

Все скелеты были обезглавлены, и анализ показал, что все они были мужчинами, в основном

All the skeletons had been beheaded, and analysis showed they were all male, they were mostly

Армия включала в себя 2000 португальских рыцарей, около 8000 наёмников, в основном, германцев, кастильцев,

It included 2000 Portuguese knights, around 8000 mercenaries, mostly Germans, Castilians,

Но, хорошо, если мы рассмотрим использование пропаганды и репрессии в советское наследие (в основном) ...

But, alright, if we consider the use of propaganda and repression as soviet heritage (mostly)...

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.

Это вполне себе непыльная работа. В основном я просто сижу без дела и пью чай.

This is a really cushy job. Mostly I just sit around drinking tea.

Том питается в основном овощами и фруктами, а мясо ест всего примерно раз в неделю.

Tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week.

Это определённо не означает, что наших мужчин держат в основном для размножения и продолжения рода.

It most definitely doesn't mean that our men are kept primarily for breeding stock and procreation.

Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.

The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.

Саксофонисты часто играют еще и на флейтах, которые имеют такую же аппликатуру, как и на основном инструменте.

Saxophonists often double on flutes, which have similar fingerings to their primary instruments.

Общая прибыль за этот период оценивается в 5 миллиардов иен и в основном не отличается от предыдущего периода.

Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.

- Том рисовал в основном религиозные сцены.
- Том рисовал преимущественно религиозные сцены.
- Том рисовал по большей части религиозные сцены.

Tom mostly painted religious scenes.

Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.

Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money.

Тому нравится быть на пляже в основном потому, что это даёт ему возможность поупражняться в создании горностаев из песка.

Tom likes being on the beach mostly because it gives him an opportunity to practice making sand stoats.

Даже несмотря на то, что Том питается в основном нездоровой пищей, он редко болеет, и индекс массы его тела находится в норме.

Even though Tom eats mostly junk food, he rarely gets sick and his BMI is in the normal range.

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.

The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.

Знаменитые гавайские белопесчаные пляжи, например, на самом деле обязаны своим происхождением помёту рыб-попугаев. Своими похожими на клювы попугаев ртами они соскабливают водоросли с камней и мёртвых кораллов; несъедобные частички карбоната кальция, который служит строительным материалом для рифов (они состоят, в основном, из коралловых скелетов), перетираются в их пищеварительном тракте и затем выводятся из организма в виде песка.

The famous white-sand beaches of Hawaii, for example, actually come from the poop of parrotfish. The fish bite and scrape algae off of rocks and dead corals with their parrot-like beaks, grind up the inedible calcium-carbonate reef material (made mostly of coral skeletons) in their guts, and then excrete it as sand.