Examples of using "сути" in a sentence and their dutch translations:
In feite kun je zelfs beweren
- Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.
- Ik kom direct ter zake. Je bent ontslagen.
Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.
We herleidden alle wiskunde tot
In feite vraag ik jullie om een Ingolf in jouw leven te vinden,
In plaats van rond de pot te draaien, kwam Jones meteen ter zake.
Wat betekent het eigenlijk?
Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.
Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.