Examples of using "всю" in a sentence and their dutch translations:
- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.
De tv stond de hele nacht aan.
- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.
Ze heeft de hele nacht doorgewerkt.
- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.
De baby huilde de hele nacht door.
Heb je het hele artikel gelezen?
- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.
Ik heb de hele nacht doorgewerkt.
Het is de hele week bewolkt geweest.
Was je de hele week alleen?
De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.
De tv stond de hele nacht aan.
Tom bleef de hele nacht wakker.
Ik heb de hele nacht niet geslapen.
- Ik bleef de hele nacht wakker.
- Ik ben de hele nacht opgebleven.
Was u de hele nacht hier?
We hebben daar de hele nacht gewacht.
Ik ben het gewend om de hele nacht door te werken.
De baby huilde de hele nacht door.
Hij reisde door heel Europa.
Ik heb de hele nacht doorgewerkt.
- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.
Ze zongen de hele nacht.
Tom is de hele nacht blijven praten.
- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.
Hij werkt de hele nacht.
Het heeft de hele nacht gesneeuwd.
Het heeft de hele nacht gesneeuwd.
Tom huilt al de hele nacht.
Ze heeft de hele nacht geweend.
Ik heb het hele boek gelezen.
De tv stond de hele nacht aan.
Ze filmden de hele ceremonie.
- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.
Ik reisde door heel Nederland.
Het was al de hele week aan het sneeuwen.
Ze heeft de hele nacht gehuild.
De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.
- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.
Ik heb het hele boek gelezen.
...en daarmee komen ze de winter door.
Honderden miniatuur hoveniers... ...zijn de hele nacht in touw...
moeten we de waarheid weten.
En bedekte mijn hele hand.
Gebruik niet al het warme water.
Ik ben de hele nacht opgebleven.
Wie heeft al ons eten opgegeten?
Was u de hele nacht hier?
Mijn zus strijkt alle kleren.
Een leven lang moeten we werken.
Deze jongen is de hele nacht opgebleven.
Ik ben het gewend om de hele nacht door te werken.
De taak verbruikte al zijn energie.
Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.
Gebruik niet al het warme water.
Ze heeft de hele nacht boeken gelezen.
Ze heeft de hele nacht dat boek gelezen.
We gaan de hele week naar Boston.
Hij en alleen hij weet de hele waarheid.
Ons team verzamelde menselijke kennis
Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,
Het regende de hele middag.
Een vuile adem besmet 't reine glas.
Ik kon de hele nacht niet slapen.
We hadden niet de hele nacht op moeten blijven.
Ze bleef heel haar leven vrijgezel.
Ik heb mijn hele leven in Boston gewoond.
- Hij heeft daar heel zijn leven gewoond.
- Hij woont daar vanaf zijn geboorte.
We bleven de hele nacht praten.
Tom bleef de hele nacht op om te studeren.
Ik was de hele nacht wakker.
Ik heb de hele namiddag geslapen.
Ik heb je de hele nacht proberen te bellen
Tom haatte zijn leven lang honden en katten.
Er komt een moment dat je je idee moet loslaten
Ze voeden zich in de winter met honing.
En met gevoelige snorharen kunnen ze 's nachts jagen.
Ze houdt altijd last van slangsterren die al haar eten inpikken.
Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.
- Hij en alleen hij weet de hele waarheid.
- Hij en alleen hij kent de hele waarheid.
Ik heb de hele nacht het raam opengelaten.
Mijn kat is de hele nacht buiten gebleven.