Translation of "Persuadi" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Persuadi" in a sentence and their turkish translations:

Não conseguimos persuadi-lo.

- Onu ikna etmekte başarısız olduk.
- Onu ikna edemedik.

É difícil para nós persuadi-lo.

Onu ikna etmemiz zor.

- Tentamos convencê-lo.
- Nós tentamos persuadi-lo.

Biz onu ikna etmeye çalıştık.

Eu o persuadi para que desistisse da ideia.

Fikirden vazgeçmesi için onu ikna ettim.

Eu o persuadi de que ele estava errado.

Onu hatalı olduğuna ikna ettim.

Ela tentou persuadi-lo a ir à reunião.

O, onu toplantıya katılması için ikna etmeye çalıştı.

Ela tentou persuadi-lo a ir com ela.

O, onunla gitmesi için onu ikna etmeye çalıştı.

Ela tentou persuadi-lo a organizar um boicote.

O, onu bir boykot düzenlemesi için ikna etmeye çalıştı.

Ela fez o melhor de si para persuadi-lo.

O, onu ikna etmek için elinden geleni yaptı.

Ela tentou persuadi-lo a não baixar a oferta.

O, teklifi reddetmemesi için onu ikna etmeye çalıştı.

Eu tive dificuldade tentando persuadi-lo a cancelar a viagem.

- Onun yolculuğu iptal etmesini ikna etmeye çalışarak zor bir zaman geçirdim.
- Onu yolculuktan vazgeçirmeye çalışırken epey zorlandım.

Ela tentou persuadi-lo a comprar um colar de pérolas para ela.

O, onu, ona inci bir gerdanlık alması için ikna etmeye çalıştı.

- Eu convenci o policial a não atirar no macaco.
- Persuadi o policial a não atirar no macaco.

Ben maymuna ateş etmemesi için polisi ikna ettim.