Translation of "Neste" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Neste" in a sentence and their turkish translations:

- Normalmente dormimos neste quarto.
- Costumamos dormir neste quarto.

Genellikle bu odada uyuruz.

- Eu trabalho neste edifício.
- Eu trabalho neste prédio.

Ben bu binada çalışıyorum.

- Você mora neste prédio?
- Vocês moram neste prédio?

- Bu binada mı yaşıyorsun?
- Bu binada mı oturuyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Bu binada mı oturuyorsunuz?
- Bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Siz bu binada mı oturuyorsunuz?
- Sen bu binada mı yaşıyorsun?
- Sen bu binada mı oturuyorsun?
- Sen bu binada mı ikamet ediyorsun?

- Eu não concordo com você neste ponto.
- Não concordo contigo neste ponto.
- Eu não concordo convosco neste ponto.
- Não concordo com vocês neste ponto.
- Eu discordo do senhor neste ponto.
- Discordo da senhora neste ponto.
- Não concordo com os senhores neste ponto.
- Discordo das senhoras neste ponto.
- Discordo de você neste ponto.
- Discordo de ti neste ponto.
- Discordo de vós neste ponto.

Bu hususta seninle aynı fikirde değilim.

Moro neste hotel.

Bu otelde yaşıyorum.

- Tem algum supermercado neste shopping?
- Há um supermercado neste shopping?
- Tem um supermercado neste shopping center?

Bu alışveriş merkezinde bir süpermarket var mı?

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

Bu durumda, polis çağırın.

- Há muitos móveis neste cômodo.
- Há muitos móveis neste quarto.

Bu odada bir sürü mobilya var.

Realmente assisti neste filme

bu filmde oldukça izlendi aslında

Completamente coberto neste filme

tamamen bu filmde işlendi

Vamos entrar neste negócio

Gel bu işe girelim

Divirta-se neste verão!

Bu yaz eğlenin!

Ele mora neste bairro.

Bu semtte yaşıyor.

Eu brincava neste parque.

Bu parkta oynardım.

Neste momento está bem.

O, şu anda iyidir.

Tom mora neste bairro.

Tom bu mahallede yaşar.

Eu moro neste bairro.

Ben bu mahallede yaşarım.

Você mora neste bairro?

Bu mahallede mi yaşıyorsun?

Nós moramos neste prédio.

Biz bu binada yaşıyoruz.

Eu moro neste planeta.

Ben bu gezegende yaşıyorum.

Tom morava neste bairro.

Tom bu semtte yaşardı.

Servem comida neste voo?

Bu uçuşta yemek servisi var mı?

Está hospedado neste hotel?

Bu otelde mi kalıyorsunuz?

Nós nadávamos neste lago.

Eskiden bu gölde yüzerdim.

- O que fizeste neste verão?
- O que você fez neste verão?

Bu yaz ne yaptın?

- Não deixe ninguém entrar neste edifício.
- Não deixem ninguém entrar neste prédio.

Bu binada kimseye izin verme.

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

Tüy! Şuradaki dala takılmış.

Porque, neste mundo, tudo cresce.

Çünkü bu dünyada her şey yetişir.

Há um homem neste filme

bu filmde bir adam var dolandırıcının teki

Isso é contado neste filme

bu filmde bu anlatıldı

Dê uma olhada neste mapa.

Bu haritaya bir göz at.

Tem bastantes peixes neste rio.

Bu nehirde çok balık var.

Gostaria de nadar neste rio.

Ben bu nehirde yüzmek istiyorum.

Neste verão, irei à Dinamarca.

Bu yaz Danimarka'ya gideceğim.

Há quantos guindastes neste porto?

Bu limanda kaç tane vinç var?

Neste povoado moram cinquenta famílias.

Bu köyde elli aile yaşıyor.

Tom ainda está neste andar.

Tom hâlâ bu katta.

Não toque neste botão azul.

Bu mavi düğmeye dokunma.

Tivemos poucos tufões neste outono.

Biz bu sonbaharda birkaç tayfun yaşadık.

Tem um aquário neste zoológico?

Bu hayvanat bahçesinde bir akvaryum var mı?

Há pouca água neste poço.

Bu kuyuda çok az su var.

Tom não mora neste bairro.

Tom bu mahallede yaşamıyor.

Você tem razão, neste sentido.

Bu konuda haklısın.

Tivemos pouca chuva neste verão.

Bu yaz az yağmur aldık.

É perigoso nadar neste rio.

Bu nehirde yüzmek tehlikelidir.

Começou a chover neste instante.

Az önce yağmur yağmaya başladı.

Gosto de morar neste país.

Bu ülkede yaşamak hoşuma gidiyor.

Há cinco saídas neste avião.

Bu uçakta 5 çıkış vardır.

Eu não confio neste dado.

Bu veriye güvenmiyorum.

Gosto de viver neste país.

Bu ülkede yaşamak hoşuma gidiyor.

Neste momento eu estou entediado.

Şu anda sıkıldım.

É proibido nadar neste lago.

Bu gölde yüzmeye izin verilmez.

É proibido pescar neste rio.

Bu nehirde balık tutmaya izin verilmez.

É proibido nadar neste rio.

Bu nehirde yüzmeye izin verilmez.

Neste campo, será plantado arroz.

Pirinç bu alanda dikilecek.

Neste campo, plantou-se arroz.

Pirinç bu alanda ekilir.

Não há escolha neste assunto.

Bu konuda hiçbir seçenek yoktur.

Estou muito cômodo neste quarto.

Bu odada oldukça rahatım.

É seguro nadar neste rio.

Bu nehir yüzmek için güvenlidir.

Tivemos muitos tufões neste outono.

Bu Sonbaharda çok tayfun var.

Tem vários cinemas neste cidade.

Bu şehirde birkaç sinema var.

Há muitos pássaros neste parque.

Bu parkta birçok kuş vardır.

Eu queria trabalhar neste verão.

Ben bu yaz çalışmak istedim.

Há muitas figuras neste livro.

- Bu kitapta birçok resim var.
- Bu kitapta bir sürü resim var.

Não há vida neste corpo.

Bu vücutta hayat yok.

Eles costumam dormir neste quarto.

Onlar genellikle bu odada uyurlar.

É proibido pescar neste lago.

Bu gölde balık tutmaya izin verilmez.

Eu fico gorda neste vestido?

Bu elbisenin içinde şişman görünüyor muyum?

Quantos passageiros há neste avião?

Bu uçakta kaç tane yolcu var?

Não quero dormir neste quarto.

Bu odada uyumak istemiyorum.

Temos trabalhado muito neste projeto.

Bu proje üzerinde çok çalışıyoruz.

É proibido fumar neste restaurante.

Bu restoranda sigara içilmesine izin verilmiyor.

Tudo neste quarto vai fora.

Bu odadaki her şey atılacak.

- Você ainda acredita neste tipo de história?
- Vocês ainda acreditam neste tipo de história?

Hala bu tür hikayelere inanıyor musun?

- Gosto muito de fazer compras neste shopping .
- Gosto muito de comprar neste shopping center .

Bu alışveriş merkezinde alışveriş etmeyi seviyorum.

neste grande mundo luminoso e caótico.

beceriksiz, aşırı nazik, dürüst insanlara ihtiyacımız var.

Mais tarde, ele apareceu neste dia

daha sonra bu gün yüzüne çıktı

Havia um supermercado trapaceiro neste filme

bu filmde hilebaz düzenbaz bir bakkal vardı

Ciúme também foi abordado neste filme

kıskançlık da işlendi bu filmde

Eu sou um especialista neste assunto.

bu konunun uzmanıyım yani

Nosso principal objetivo neste vídeo era

Bu videodaki asıl amacımız şuydu

Todas as escolas fecham neste feriado.

O tatilde tüm okullar kapalıdır.

Neste momento ele está no Canadá.

Şu anda o hâlâ Kanada'da.

Não tenho dinheiro suficiente neste momento.

Şu an nakit sıkıntısı çekiyorum.

Cada frase neste livro é importante.

Bu kitaptaki her cümle mühimdir.

Estamos um pouco ocupados neste momento.

Şu anda biraz meşgulüz.

Tom está bastante ocupado neste momento.

Tom şu anda oldukça meşgul.

Ele é um pioneiro neste campo.

O bu alanda öncüdür.

Eu estou cursando francês neste semestre.

Bu dönem Fransızca alıyorum.

Tom não estaria interessado neste trabalho.

Tom bu işle ilgilenmedi.

Neste ponto a profundidade é pouca.

Bu noktada derinlik küçüktür.

Não quero me envolver neste assunto.

O meseleye karıştırılmak istemiyorum.