Examples of using "Vós" in a sentence and their finnish translations:
Missä lienet?
Ja missä sitten olenkin, olen tukenanne.
Rabbi, olet Jumalan poika; olet Israelin kuningas.
- Sinä ymmärrät minua.
- Te ymmärrätte minua.
- Pelkäätkö Tomia?
- Pelottaako Tom sinua?
"Kerro, kerro kuvastin, ken on maassa kaunehin?" Ja sitten peili vastaa aina: "Oi jalo kuningatar, päällä maan olet sinä kaunein ja ihanin."
- Särjit sydämeni.
- Sinä särjit sydämeni.
- Särjitte sydämeni.
- Te särjitte sydämeni.
- Te särjitte minun sydämeni.
- Särjitte minun sydämeni.
- Sinä särjit minun sydämeni.
- Särjit minun sydämeni.
Pelkäätkö kauhuelokuvia?
Olitteko siellä?
- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä osaan portugalia, sinä saksaa, hän englantia, hän italiaa, hän ranskaa. Me osaamme esperantoa, te espanjaa, he venäjää, he japania ja he ranskaa.
- Minä osaan portugalia, sinä saksaa, hän englantia, hän italiaa, toinen heistä ranskaa. Me osaamme esperantoa, te espanjaa, he venäjää, he japania ja he ranskaa.
Sinä pilasit kaiken.
- Sinä saat jäädä.
- Te saatte jäädä.
- Minkä kirjan sinä ostit?
- Minkä kirjan ostit?
- Minkä kirjan ostitte?
- Minkä kirjan te ostitte?
- Ostitko minkä kirjan?
- Ostitko sinä minkä kirjan?
- Ostitteko minkä kirjan?
- Ostitteko te minkä kirjan?
- Selvä, sinä voitat.
- Okei, sinä voitat.
- Ok, sinä voitat.
- Joo joo, sinä voitat.
- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä.
- Mä rakastan sua.
- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.
Kuinka monta läheistä ystävää sinulla on?
Olet tielläni.
Sinun ei tarvinnut sanoa kyllä.
Mitä sinä luet?
Luulin, että voisit auttaa minua.
Tajuatko missä vaarassa olet?
Sinun ei tarvitse vastata tuohon kysymykseen.
Olet paremmassa kunnossa kuin minä.
Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?
Tom tietää missä sinä olet.
Miksi sinä et pysäyttänyt heitä?
Kuinka monetta vuotta käyt lääketieteellisessä?
Sinä kyllä unohdat minut jonain päivänä.