Translation of "Prédio" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Prédio" in a sentence and their turkish translations:

Outro prédio

Başka bir tane binasını ise

- Tom mora neste prédio.
- Tom mora nesse prédio.

Tom bu binada yaşıyor.

- Você mora neste prédio?
- Vocês moram neste prédio?

- Bu binada mı yaşıyorsun?
- Bu binada mı oturuyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Bu binada mı oturuyorsunuz?
- Bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Siz bu binada mı oturuyorsunuz?
- Sen bu binada mı yaşıyorsun?
- Sen bu binada mı oturuyorsun?
- Sen bu binada mı ikamet ediyorsun?

- Tom saiu do prédio.
- Tom deixou o prédio.

Tom binadan ayrıldı.

- O prédio caiu de repente.
- O prédio desmoronou-se de repente.
- O prédio desabou de repente.

Bina aniden çöktü.

Olhe para esse prédio.

Şu binaya bakın.

Ninguém mora naquele prédio.

O binada kimse yaşamıyor.

Que prédio é esse?

O bina ne?

Esse prédio foi condenado.

Bu bina yıkıldı.

Este prédio é enorme.

- Bu bina kocaman.
- Bu bina çok büyük.

O prédio é azul.

Bina mavidir.

Este prédio tem elevador?

- Bu binanın asansörü var mı?
- Bu binada asansör var mı?

Tom está no prédio.

Tom binada.

Nós moramos neste prédio.

Biz bu binada yaşıyoruz.

O novo prédio é enorme.

Yeni bina çok büyüktür.

O prédio velho foi destruído.

Eski bina yıkıldı.

O prédio está em construção.

Bina yapım aşamasındadır.

O prédio foi totalmente destruído.

Bina tamamen yıkılmıştı.

Vou construir um grande prédio.

Ben büyük bir bina inşa edeceğim.

Já morou num prédio velho?

Hiç eski bir binada yaşadın mı?

O prédio está em chamas.

Bina yanıyor.

Tom não entrou no prédio.

Tom binaya girmedi.

Um estranho entrou no prédio.

Binaya bir yabancı girdi.

Os soldados ocuparam o prédio.

Askerler binayı işgal etti.

O prédio inteiro estava abandonado.

Bütün bina terk edilmişti.

Tom mora no meu prédio.

Tom benim binada yaşıyor.

Esse prédio está quase pronto.

Bu bina bitmeye yakındır.

Quantos andares este prédio tem?

Bu binanın kaç katı var?

Quantos anos tem o prédio?

- Bina kaç yıllık?
- Binanın yaşı kaç?
- Bina ne kadar eski?

- Eu não quero o Tom nesse prédio.
- Não quero o Tom nesse prédio.

Tom'u bu binada istemiyorum.

- Aquele prédio não tem saída de emergência.
- Esse prédio não tem saída de emergência.

O binanın ilk yardım çıkışı yok.

Ela foi para trás do prédio.

Binanın arkasına gitti.

Este prédio pertence à minha família.

- Bu bina aileme aittir.
- Bu bina benim aileme aittir.

Tom estacionou em frente ao prédio.

Tom binanın önünde park etti.

Este prédio será construído na cidade.

Bu yapı, kent içinde inşa edilecek.

A estrutura do prédio está comprometida.

Binanın yapısı tehlikeli.

Você não vai sair desse prédio.

Bu binadan ayrılmayacaksınız.

Olha aquele prédio. É um templo?

Şu binaya bakın. O bir tapınak mı?

- Tom estacionou o carro atrás do prédio.
- Tom estacionou o carro dele atrás do prédio.

Tom arabasını binanın arkasına park etti.

Podemos ver o porto inteiro do prédio.

Biz binadan bütün limanı görebiliriz.

O prédio enorme parecia tocar o céu.

Büyük bina gökyüzüne dokunacak gibi görünüyordu.

Ele estacionou o carro atrás do prédio.

O, arabasını binanın arkasına parketti.

Ele se escondeu em um prédio abandonado.

O, terk edilmiş bir binada saklandı.

O que você estava fazendo naquele prédio?

- O binada ne yapıyordun?
- O binada ne yapıyordunuz?

Ele pôs fogo no prédio da escola.

Okul binasını ateşe verdi.

Tom mora no terceiro andar deste prédio.

Tom bu apartmanın üçüncü katında yaşar.

Tom está proibido de entrar neste prédio.

Tom'un bu binaya girmesi yasaklandı.

Há muitas escadas neste prédio de apartamentos.

Bu apartmanda çok merdiven var.

Nosso prédio tomou todas as precauções de segurança

binamız sağlam bütün güvenlik önlemlerini almışız

Os três garotos abriram as portas do prédio.

Üç çocuk binanın kapılarını açtı.

- Tom entrou no edifício.
- Tom entrou no prédio.

Tom binaya gitti.

O prédio em chamas estava prestes a cair.

Yanan bina çökmek üzereydi.

- Eu trabalho neste edifício.
- Eu trabalho neste prédio.

Ben bu binada çalışıyorum.

- Tom morou nesse edifício.
- Tom morou nesse prédio.

Tom bu binada oturdu.

- Eu encontrei o edifício.
- Eu encontrei o prédio.

Binayı buldum.

Esse é um prédio feio, em minha opinião.

Bana göre, o, biçimsiz bir bina.

Aquele é o prédio onde meu pai trabalha.

O, babamın çalıştığı bina.

- Tom estava nesse edifício.
- Tom estava nesse prédio.

Tom o binadaydı.

- O que é aquele prédio?
- O que é aquele edifício?
- O que é esse prédio?
- O que é esse edifício?

O bina ne?

Lembre-se de que, mesmo que o prédio desmorone

unutmayın bina yıkılsa bile

Por favor, espere por mim na entrada do prédio.

Lütfen beni binanın girişinde bekle.

Tom tem que estar em algum lugar deste prédio.

Tom bu binada bir yerde olmalı.

Tom deixou o prédio por volta das 6 da tarde.

Tom yaklaşık akşam altıda binayı terk etti.

- Este edifício tem três andares.
- Este prédio tem três andares.

Bu bina üç katlıdır.

- Este edifício é muito grande.
- Este prédio é muito grande.

Bu bina çok büyüktür.

- Quão alto é aquele imóvel?
- Qual a altura daquele prédio?

O binanın yüksekliği nedir?

- Este prédio está aberto ao público?
- Este edifício está aberto ao público?
- Esse prédio está aberto ao público?
- Esse edifício está aberto ao público?

Bu bina halka açık mı?

Nosso prédio não é destruído e estamos sentados à beira-mar

binamız yıkılmadı ve okyanusun kenarında oturuyoruz

Os policiais jogaram bombas de gás lacrimogêneo para dentro do prédio.

- Polisler binanın içine gaz bombaları attılar.
- Polisler binanın içine göz yaşartıcı gaz bombaları attılar.

Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio.

Köpekleri bu binaya getirmene izin verilmez.

Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo.

Binadaki herkes aynı anda çıkışa yöneldi.

Ela o cumprimenta toda manhã assim que entra no prédio da escola.

O, her sabah okul binasına girerken onu selamlar.

- Não deixe ninguém sair deste edifício.
- Não deixem ninguém sair deste prédio.

Kimsenin bu binadan çıkmasına izin verme.

- Não deixe ninguém entrar neste edifício.
- Não deixem ninguém entrar neste prédio.

Bu binada kimseye izin verme.

- Ninguém pode deixar este edifício.
- Ninguém tem permissão de sair deste prédio.

Kimsenin bu binadan çıkmasına izin verilmiyor.

- Qual é o tamanho daquele edifício?
- Qual é o tamanho daquele prédio?

Bu bina ne kadar yüksek?

Essa velha e miserável igreja é o prédio mais antigo do nosso país.

Bu perişan eski kilise ülkemizdeki en eski yapıdır.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

Bina yüz metre yüksekliğindedir.

O Tom fez tudo que pôde para salvar as crianças que estavam presas no prédio em chamas.

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

Um prédio, antes de ser construído, tem de ser visualizado na mente de um arquiteto centenas de vezes.

Bir yapının inşa edilebilmesinden önce mimarın zihninde yüzlerce kez canlandırılması gerekir.

- Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto.
- Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto.

Binadaki herkes depremi hissetti.