Translation of "Mínima" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mínima" in a sentence and their turkish translations:

Ninguém dá a mínima.

- Kimsenin umurunda değil.
- Kimsenin taktığı yok.

Não tenho a mínima dúvida.

Benim hiçbir şüphem yok.

Tom não merece a mínima confiança.

Tom çok güvenilmez.

Você não dá a mínima, dá?

Sen hiç ilgilenmiyorsun, değil mi?

Para mim não faz a mínima diferença.

Ben ona tamamen kayıtsız değilim.

- Vocês têm a mínima ideia do que estão dizendo?
- Você tem a mínima ideia do que está dizendo?

Ne söylediğin hakkında hiçbir fikrin var mı?

Liisa não tinha a mínima ideia do que fazer.

Liisa'nın ne yapacağına dair bir ipucu yoktu.

Não faço a mínima ideia do que estou a fazer.

Ne yapıyorum hiçbir fikrim yok.

Eu não tenho a mínima ideia do que você está falando.

Ne hakkında konuştuğuna dair bir ipucun yok.

Tom não tem a mínima ideia do que Mary está tentando fazer.

Mary'nin ne yapmaya çalıştığı hakkında Tom'un en küçük bir fikri bile yok.

Você sabe tão bem como eu que não temos a mínima chance de sobrevivência.

Hayatta kalma şansımız olmadığını benim kadar iyi biliyorsun.

- Tom não é de forma alguma confiável.
- O Tom não merece a mínima confiança.

Tom son derece güvenilmez.

Para mim, é óbvio que ele não tem a mínima vocação para a política.

Benim için, onun hiçbir siyasi sezgisinin olmadığı açıktır.

Ele é a última pessoa a quem eu pediria ajuda, porque não merece a mínima confiança.

O tamamen güvenilmez olduğu için yardım isteyeceğim son kişi odur.

- Eu não tenho a menor ideia do que Tom está fazendo.
- Eu não faço a menor ideia do que Tom está fazendo.
- Eu não faço a mínima ideia do que Tom está fazendo.

Tom'un ne yaptığına dair kesinlikle hiçbir fikrim yok.