Translation of "2h30" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "2h30" in a sentence and their turkish translations:

- Voltarei às 2h30.
- Eu voltarei às 2h30.

Saat iki buçukta geri döneceğim.

São quase 2h30.

Saat yaklaşık 2.30.

Estaremos lá às 2h30.

2.30'da orada olacağız.

Estarei lá às 2h30.

2.30'da orada olacağım.

- Nosso voo parte às 2h30.
- O nosso voo parte às 2h30.

Uçağımız 2.30'da kalkar.

- Você estará pronto lá pelas 2h30?
- Você estará pronta lá pelas 2h30?

- 2.30'a kadar hazır olacak mısın?
- 2.30'a kadar hazır olur musun?
- 2.30'a kadar hazır olur musunuz?

- Eu estive esperando desde as 2h30.
- Eu fiquei esperando desde as 2h30.

2.30'dan beri bekliyorum.

- Tenho que estar lá às 2h30.
- Eu tenho que estar lá às 2h30.

Saat 2.30'da orada olmak zorundayım.

- Diga para eles que eu estarei lá às 2h30.
- Diga a eles que eu estarei lá às 2h30.
- Diga pra eles que eu estarei lá às 2h30.
- Diga para elas que eu estarei lá às 2h30.
- Diga a elas que eu estarei lá às 2h30.
- Diga para eles que estarei lá às 2h30.
- Diga a eles que estarei lá às 2h30.
- Diga pra eles que estarei lá às 2h30.
- Diga a elas que estarei lá às 2h30.

Onlara 2.30'a kadar orada olacağımı söyle.

Eu preciso saber antes das 2h30.

2.30'dan önce bilmem gerekiyor.

O Tom prometeu voltar às 2h30.

Tom, 2:30'da geri geleceğine söz verdi.

Eu vou fazer isso às 2h30.

Bunu 2.30'da yapacağım.

- Eu sugiro que você espere até às 2h30.
- Sugiro que você espere até às 2h30.

2.30'a kadar beklemenizi öneririm.

- Eu tenho que estar na estação às 2h30.
- Tenho que estar na estação às 2h30.

- Saat 2.30'da istasyonda olmalıyım.
- Saat 2.30'da istasyonda olmam gerekiyor.
- Saat 2.30'da istasyonda olmak zorundayım.

O Tom sai às 2h30, não é?

Tom saat 2.30'da gidiyor, değil mi?

Você disse para vir às 2h30, não disse?

2.30'da geleceğini söyledin, değil mi?

O Tom quer falar com você às 2h30.

Tom saat 2.30'da seninle konuşmak istiyor.

- São 2h30 agora.
- São duas e meia, agora.

Saat şimdi 2.30.

O Tom voltou para casa antes das 2h30.

Tom eve 02:30'dan önce geldi.

Eu estive com o Tom das 8h30 às 2h30.

8:30'dan 2:30'a kadar Tom'laydım.

- Você tem certeza de que temos de estar lá às 2h30?
- Vocês têm certeza de que temos de estar lá às 2h30?

Saat 2.30'da orada olmak zorunda olduğumuzdan emin misin?

Eu sei quem esteve no escritório de Tom às 2h30.

Saat 2.30'da Tom'un bürosunda kimin olduğunu biliyorum.

O Tom tem que terminar esse trabalho até as 2h30.

Tom bu işi 2.30'a kadar bitirmeli.

O Tom e a Mary se encontraram em frente ao museu às 2h30.

Tom ve Mary 2.30'da müzenin önünde buluştular.

- Tom tem que limpar seu quarto antes das 2h30.
- Tom tem que limpar seu quarto antes das 14:30.

Tom 2.30'dan önce odasını temizlemeli.

- Eu vou te esperar até às 2h30.
- Vou te esperar até às 2h30.
- Esperarei por você até as duas e meia.
- Vou esperar por ti até as duas e meia.
- Esperarei por vós até as duas e meia.
- Vou esperar pelo senhor até as duas e meia.
- Esperarei pela senhora até as duas e meia.
- Vou esperar pelos senhores até as duas e meia.
- Esperarei pelas senhoras até as duas e meia.

2.30 kadar seni bekleyeceğim.