Translation of "Estará" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Estará" in a sentence and their turkish translations:

- Amanhã estará fechado.
- Amanhã estará fechada.

Yarın o kapalı olacak.

- Ele estará ali.
- Ela estará ali.

Orada olacak.

- Amanhã estará nublado.
- Estará nublado amanhã.

Yarın hava bulutlu olacak.

Estará lá.

Orada olacak.

Quem estará lá?

Kim orada olacak?

Estará pronto amanhã.

Bu yarın hazır olacak.

Onde você estará?

Nerede olacaksın?

Você estará pronto.

Hazır olacaksın.

Ele estará ali.

O orada olacak.

Tom estará pronto.

Tom hazır olacak.

Você estará ocupado.

Sen meşgul olacaksın.

Quando você estará livre?

Ne zaman boş olacaksın?

Você nunca estará só.

Asla yalnız olmayacaksın.

Ele sempre estará contigo.

Her zaman seninle olacak.

Ele estará aqui hoje.

O bugün burada olacak.

Onde estará o cachorro?

Köpek nerede?

Você estará aqui comigo.

Benime burada olacaksın.

Logo ele estará aqui.

O yakında burada olacak.

Você não estará sozinho.

Yalnız olamazsın.

- Onde será?
- Onde estará?

O nerede olacak?

- Ela estará aqui esta noite.
- Ela estará aqui hoje à noite.

O, bu gece burada olacak.

- Você estará pronto lá pelas 2h30?
- Você estará pronta lá pelas 2h30?

- 2.30'a kadar hazır olacak mısın?
- 2.30'a kadar hazır olur musun?
- 2.30'a kadar hazır olur musunuz?

- Você estará pronto para partir amanhã?
- Você estará pronta para partir amanhã?

Yarın çıkmak için hazır olacak mısın?

- Quando você estará voltando para Boston?
- Quando você estará retornando para Boston?

Boston'a ne zaman dönersin?

O tempo estará bom amanhã?

Yarın güzel hava olacak mı?

Ele estará aqui de novo.

O yine burada olacak.

Estará aqui em meia hora.

O yarım saat içinde burada olacak.

O Tom não estará ocupado.

Tom meşgul olmayacak.

O Tom estará aqui amanhã.

Tom yarın burada olacak.

Tom estará aqui num minuto.

Tom bir dakika içinde burada olacak.

Tom estará fora por horas.

Tom saatlerce dışarıda olacak.

Alguém estará aqui em breve.

Birisi yakında burada olacak.

Acho que amanhã estará ensolarado.

Sanırım yarın güneşli olacak.

Tom não estará aqui hoje.

Tom bugün burada olmayacak.

Tom estará aqui em breve.

Tom bir süre içinde burada olacak.

Você estará morto um dia.

Bir gün öleceksin.

Logo você estará falando português.

Yakında Portekizce konuşuyor olacaksın.

Tom provavelmente ainda estará irritado.

Tom muhtemelen hâlâ kızgın olacak.

- Você estará ocupado na segunda?
- Você estará ocupado na segunda-feira?
- Vocês estarão ocupados na segunda?
- Vocês estarão ocupadas na segunda?
- Você estará ocupada na segunda?
- Você estará ocupada na segunda-feira?

Pazartesi günü meşgul müsün?

Por quanto tempo você estará aqui?

Ne kadar süre burada olacaksın?

Ela estará em Paris por hora.

O, şimdiye kadar Paris'te olacak.

Até quando você estará em casa?

Ne zamana kadar evde olacaksın?

Seu segredo estará a salvo comigo.

Sırrın benimle güvende olacak.

O Tom estará esperando por mim.

Tom beni bekliyor olacak.

Você estará ocupado amanhã à tarde?

Yarın öğleden sonra meşgul müsün?

Tom estará lá amanhã sem dúvidas.

Tom yarın kesinlikle orada olacak.

O Tom não estará nos incomodando.

Tom bizi rahatsız etmeyecek.

Tom já estará dormindo quando chegarmos.

Biz geldiğimizde Tom zaten uykuda olacaktır.

Onde você estará na segunda-feira?

Pazartesi nerede olacaksın?

Meu pai não estará ocupado amanhã.

Babam yarın meşgul olmayacak.

Onde você estará hoje à noite?

Bu gece nerede olacaksın?

- Eu quero saber se você estará livre amanhã.
- Quero saber se você estará livre amanhã.

- Yarın boş olup olmadığını bilmek istiyorum.
- Yarın boş olup olmayacağını bilmek istiyorum.

- Tom estará de volta dentro de uma semana.
- Tom estará de volta em uma semana.

Tom bir hafta içinde dönecek.

- Eu estou certa que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que o Tom estará aqui logo.
- Estou certo de que o Tom estará aqui logo.

Tom'un yakında burada olacağından eminim.

Bill estará de volta na próxima semana.

Bill gelecek hafta geri gelecek.

Você não estará em Londres neste verão?

Bu yaz Londra'da olmayacak mısın?

Quando sua tarefa de casa estará terminada?

Ev ödevin ne zaman hazır olacak?

Ele estará de volta em dez minutos.

O, on dakika içerisinde geri gelecek.

A nova ponte estará terminada em março.

- Yeni köprü marta kadar bitmiş olacak.
- Yeni köprü, marta kadar tamamlanmış olacak.

Eu não sei quando ele estará aqui.

Onun ne zaman burada olacağını bilmiyorum.

Pergunto-me como estará o tempo amanhã.

Havanın yarın nasıl olacağını merak ediyorum.

Tom estará fora pelo resto do dia.

Tom günün geri kalan kısmında dışarıda olacak.

Ele estará de volta lá pelas cinco.

O, beşe kadar dönecek.

Ele estará de volta em uma hora.

O, bir saat içinde dönecek.

Preciso saber que Tom estará a salvo.

Tom'un güvende olacağını bilmem gerekiyor.

A biblioteca estará fechando em dez minutos.

Kütüphane on dakika içinde kapanacak.

Você não estará seguro em lugar nenhum.

Hiçbir yerde güvende olmayacaksın.

O que você estará fazendo nesse verão?

Bu yaz ne yapıyor olacaksın?

Tom não estará aqui hoje à noite.

Tom bu gece burada olmayacak.

Você estará em casa hoje à noite?

Bu gece evde olacak mısın?

Este trabalho estará terminado em uma semana.

Bu iş bir hafta içinde bitirilecek.

Você ainda estará aqui quando eu voltar?

Geri döndüğümde hâlâ burada olacak mısın?

Tom estará esperando você quando chegar lá.

Sen oraya vardığına Tom seni bekliyor olacak.

- Quem estará lá?
- Quem vai estar lá?

Kim orada olacak?

Este melão estará bom para comer amanhã.

Bu kavun yarın yemek için iyi olur.

Você estará seguro de qualquer perigo aqui.

Burada herhangi bir tehlikeden güvende olacaksın.

- Quais pessoas estarão aqui?
- Quem estará aqui?

Kimler burada olacak?

O médico estará aqui em um minuto.

Doktor bir dakika içinde burada olacak.

- Linda estará aqui.
- Linda vai estar aqui.

Linda burada olacak.

- Tom estará aqui.
- Tom vai estar aqui.

Tom burada olacak.

Tom provavelmente estará ocupado na segunda-feira.

Tom muhtemelen pazartesi günü meşgul olacak.

- O próximo trem estará menos cheio que este.
- O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

Bir sonraki tren bundan daha az kalabalık olacak.

- Não sei se você estará aqui quando eu voltar.
- Não sei se você estará aqui quando ele voltar.

Ben döndüğümde senin burada olup olmayacağını bilmiyorum.

- Estará aí em dez minutos.
- Ele estará aí em dez minutos.
- Ele vai estar aí em dez minutos.

On dakika içerisinde orada olacak.

- Tom provavelmente não estará em casa na segunda-feira.
- O Tom provavelmente não estará em casa na segunda.

Tom muhtemelen pazartesi günü evde olmayacak.

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

burada mahsur kalırsanız, başınız büyük belada demektir.

O novo modelo estará no mercado em novembro.

Yeni model kasım ayında piyasada olacak.

Ele estará em Londres a essa hora amanhã.

Yarın bu zaman Londra'da olacak.

Você estará no meu coração hoje e sempre.

Bugün ve her zaman kalbimde olacaksın.

Eu te garanto que Tom estará completamente seguro.

Tom'un tamamen güvende olacağına sizi temin ederim.

Tem certeza de que Tom não estará aqui?

Tom'un burada olmayacağından emin misin?

Você estará na festa de hoje à noite?

Bu gece partide olacak mısın?

Tom estará nos ajudando a pintar nossa garagem.

Tom garajı boyamamıza yardım edecek.

Tom não estará aqui no mês que vem.

Tom gelecek ay burada olmayacak.

Me pergunto se o Tom estará aqui hoje.

Tom'un bugün burada olup olmayacağını merak ediyorum.

Tom não estará aqui até duas e meia.

Tom iki buçuğa kadar burada olmayacak.

Você estará no casamento de Tom e Maria?

Tom ve Mary'nin düğününde olacak mısın?