Translation of "Voo" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Voo" in a sentence and their turkish translations:

- Aproveite o voo.
- Aproveitem o voo.

Uçuşun keyfini çıkarın.

- Boa viagem!
- Bom voo.
- Tenha um bom voo!

İyi uçuşlar.

- Tenha um bom voo.
- Tenham um bom voo.

İyi uçuşlar.

- Ele perdeu o seu voo.
- Ele perdeu o voo dele.
- Ele perdeu o voo.

O, uçağını kaçırdı.

- Este é o seu voo?
- Esse é o seu voo?
- Esse é o teu voo?
- Este é o teu voo?

Bu senin uçuşun mu?

- Eu perdi o meu voo.
- Perdi o meu voo.

Uçak seferimi kaçırdım.

- Meu voo foi cancelado.
- O meu voo foi cancelado.

Uçuşum iptal edildi.

- Este voo é o nosso?
- Esse é o nosso voo?
- Esse voo é o nosso?

Bu bizim uçuşumuz mu?

- Há algum voo para a tarde?
- Haverá algum voo a tarde?
- Há algum voo de tarde?

- Öğleden sonra bir uçuş var mı?
- Öğleden sonra uçuş var mı?

- O seu voo está cancelado.
- O teu voo está cancelado.

Sizin uçuşunuz iptal edildi.

- Quando é o seu voo?
- Quando é o teu voo?

Uçuşun ne zaman?

- O voo do Tom atrasou.
- O voo de Tom atrasou.

Tom'un uçuşu ertelendi.

É um voo direto?

O bir direkt uçuş mu?

Como foi seu voo?

Uçuşun nasıldı?

O voo 123 chegou?

Uçuş 123 geldi mi?

Como foi o voo?

Uçuş nasıldı?

O voo foi cancelado.

Uçuş iptal oldu.

Meu voo estava atrasado.

Uçuşum gecikti.

Seu voo foi cancelado.

Uçuşun iptal edildi.

Tenha um voo seguro!

İyi uçuşlar.

Servem comida neste voo?

Bu uçuşta yemek servisi var mı?

- Eu perdi o voo das duas.
- Perdi o voo das duas.

Saat iki uçağını kaçırdım.

- Há algum voo para a manhã?
- Há algum voo de manhã?

Sabah bir uçuş var mı?

- Quanto tempo dura o voo?
- Qual é a duração do voo?

Uçuş ne kadar sürüyor?

- Tom não estava no voo.
- O Tom não está no voo.

Tom uçuşta değildi.

- Nosso voo parte às 2h30.
- O nosso voo parte às 2h30.

Uçağımız 2.30'da kalkar.

- Em que voo o Tom está?
- O Tom está em que voo?

Tom hangi uçakta?

- A que horas é o meu voo?
- Quando é o meu voo?

Uçuşum ne zaman?

O nosso voo foi cancelado.

Uçuşumuz iptal edildi.

Espero que goste do voo.

Umarım uçuşunu beğenirsin.

Há algum voo pela noite?

Akşam bir uçuş var mı?

Não quero perder o voo.

Uçuşu kaçırmak istemiyorum.

Eu voo a Boston amanhã.

Yarın Boston'a uçuyorum.

Quantas horas dura o voo?

Uçuş kaç saattir?

Eles chegaram no voo 201.

Onlar 201 no'lu uçuşla geldiler.

Tom perdeu o voo dele.

Tom uçağını kaçırdı.

Não quero perder meu voo.

Uçağımı kaçırmak istemiyorum.

- Gostaria de reconfirmar o meu voo.
- Eu gostaria de reconfirmar o meu voo.

Benim uçuşumu yeniden teyit etmek istiyorum.

- Posso reservar um voo para Chicago?
- Eu posso reservar um voo para Chicago?

Ben Chicago'ya bir uçuş rezervasyonu yapabilir miyim?

- Tom não quer perder o seu voo.
- Tom não quer perder o voo dele.

Tom uçuşunu kaçırmak istemiyor.

O voo 226 decola às 10h30.

226 nolu uçak saat 10:30 da kalkacak.

Tom precisa cancelar o voo dele.

Tom'un uçuşunu iptal etmesi gerekiyor.

Nosso voo chegou uma hora atrasado.

Uçağımız bir saat geç geldi.

Sinto muito, o voo está lotado.

Üzgünüm, uçuş dolu.

Ele estudou o voo dos pássaros.

Kuşların uçuşunu okudu.

Você vai perder o seu voo.

Uçağını kaçıracaksın.

O próximo voo sai às 10h00.

Bir sonraki uçuş saat 10.00'dadır.

Tom não queria perder o voo.

Tom uçağını kaçırmak istemedi.

O voo de Tom foi adiado.

Tom'un uçuşu ertelendi.

Foi o voo da Pan Am.

Pan Am uçuşuydu.

O voo de Tom foi cancelado.

Tom'un uçuşu iptal edildi.

A que horas é o voo?

Uçuş saat kaçta?

Parece que o voo está atrasado.

Uçuş ertelenmiş gibi görünüyor.

Espero que não perca seu voo.

Umarım uçuşunuzu kaçırmazsın.

Onde estão as bagagens do voo 57?

Uçuş 57 nin bagajları nerede?

Perdemos nosso voo por causa do engarrafamento.

Trafik sıkışıklığından dolayı, uçağımızı kaçırdık.

O voo 23 está na hora certa?

23 nolu sefer vaktinde mi?

A que horas sai o seu voo?

Uçağın saat kaçta kalkacak?

Tom estava no mesmo voo que eu.

Tom benimle aynı uçuştaydı.

O meu voo sai em três horas.

Benim uçak üç saat içinde kalkar.

Tom pegou um voo direto para Boston.

Tom Boston'a direkt uçuş aldı.

A que horas é o meu voo?

Uçağım ne zaman?

A que horas é o seu voo?

Uçağı saat kaçta?

- O voo foi cancelado por causa da neblina espessa.
- O voo foi cancelado por causa da forte neblina.

Yoğun sis nedeniyle uçuş iptal edildi.

Gostaria de agendar um voo para o Brasil.

Brezilya'ya bir uçuş ayırtmak istiyorum.

O meu voo chegou às 9 da noite.

Benim uçuşum saat 9'da geldi.

Você é um dos sobreviventes do voo 111?

111 no'lu uçuşta hayatta kalanlardan biri misin?

Vou pegar o próximo voo para Nova Iorque.

New York için bir sonraki uçağa bineceğim.

O voo de Tom atrasou e depois foi cancelado.

Tom'un uçuşu ertelendi ve daha sonra iptal edildi.

O primeiro voo de Orville não durou muito tempo.

Orville'in ilk uçuşu çok uzun sürmedi.

Quanto tempo leva o voo de Boston para Chicago?

Boston'dan Şikago'ya uçmak ne kadar sürer?

É esperado que o voo chegue ao meio-dia.

Uçağın öğle saatlerinde gelmesi bekleniyor.

O meu voo sai em menos de uma hora.

Benim uçak bir saatten daha az bir sürede kalkar.

Provavelmente estás cansado depois de um voo tão longo.

Böylesine uzun bir uçuştan sonra muhtemelen yorgunsun.

A que horas é o voo da sua irmã?

Ablanın uçağı saat kaçta?

Tom estava no mesmo voo em que eu estava.

Tom, benimle aynı uçuştaydı.

Meu voo foi cancelado e não posso partir até amanhã.

Uçuşum iptal edildi ve yarına kadar yola çıkamam.

"Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.

Hiroshi "Bu benim ilk uçuşum. Gerginim," diye konuştu.

Meu voo de volta para Boston sai em três horas.

Boston'a geri giden uçağım üç saat içinde kalkar.

Eu sei que estou horrível. Foi um voo muito longo.

Ben korkunç göründüğümü biliyorum. O çok uzun bir uçuştu.

O voo de Tom parte para Boston às 14:30.

Tom'un uçağı 14.30'da Boston'a hareket edecek.

Tenho de me apressar; o meu voo sai em uma hora.

Acele etmek zorundayım. Uçağım bir saat içinde kalkıyor.

Atrasaram o voo por duas horas por causa do tempo ruim.

Uçak kötü hava yüzünden iki saat ertelendi.

Escolhi o voo mais conveniente: à noite decolamos, pela manhã estaremos lá.

En uygun uçuşu seçtim: Akşam uçtuğumuzda sabah orada olacağız.

Não tem muito a ver com coisas como paralelos de voo e campos magnéticos

Uçuşsal paralellik ve manyetik alan gibi şeylerle pek de alakası yok

Infelizmente, perdi o meu voo. Logo, não chegarei em Boston a tempo para a reunião.

Ne yazık ki, uçak seferimi kaçırdım, bu yüzden toplantı için zamanında Boston'a varmayacağım.

Que detetam uma molécula de feromona entre milhões. O voo em ziguezague ajuda-o a localizar a fêmea.

milyonlarcasının arasından tek bir feromon molekülünü tespit edebiliyor. Zikzak çizerek dişinin yerini daha iyi belirliyor.

Do ponto de vista estatístico, um voo de avião é muito mais seguro do que uma viagem de carro.

İstatistiklere göre uçakla gitmek, arabayla gitmekten çok daha güvenlidir.