Examples of using "Escura" in a sentence and their russian translations:
Была тёмная ночь.
На улице было темно.
- У Тома тёмная кожа.
- У Тома тёмный цвет кожи.
- Эта комната очень тёмная.
- В этой комнате слишком темно.
Темная материя является невидимой.
Том смуглолицый.
Тёмная тень пробежала у Тома за спиной.
В комнате было темно.
Том завесил окно тёмной шторой.
также очень читабельна, большой, темный цвет.
И в самую темную фазу
Глаза — бирюза, а душа — сажа.
И темна ночь не навек.
- Это тёмное пальто не смотрится с её тёмной кожей.
- Это тёмное пальто не подходит к смуглому цвету её кожи.
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
Астрономы открыли галактику, где почти нет тёмной материи.
Чем темнее ночь... ...тем больше здесь обнаруживается чудес.
В лесу было очень темно, и она никак не могла перестать дрожать от страха.
Луна в африканской саванне почти совсем черная.
Термочувствительная камера может видеть в глубочайшем мраке...
На занятии по физике Хуан научился собирать камеру-обскуру.
- Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если там её нет.
- Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет.
На открытых равнинах каждая ночь несет в себе новые задачи. Африканская саванна становится темнее.
Он использовал одно и то же слово для фиолетового, чтобы описать кровь, тёмное облако, волну и радугу.
- Вода была такая мутная, что полицейским-водолазам пришлось искать тело на ощупь.
- Вода была настолько мутной, что полицейским ныряльщикам пришлось искать тело ощупью.