Translation of "Escuro" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Escuro" in a sentence and their japanese translations:

- Está muito escuro.
- Está demasiado escuro.
- Está escuro demais.

暗すぎる。

- Está tão escuro.
- É tão escuro.

ずいぶんと暗いな。

... no escuro.

‎全ては闇の中にある

Ficou escuro.

暗くなってきた。

Estava escuro.

暗かった。

- Está escuro aqui dentro.
- Está escuro aqui.

ここは暗い。

Brilham no escuro...

‎闇で光るのだ

Estava tão escuro.

とても暗かった。

Estava muito escuro.

とても暗かった。

Está muito escuro.

暗すぎる。

Agora, está tão escuro...

‎ここまで暗いと‎―

... a brilhar no escuro.

‎暗闇で光っている

Era assustador, no escuro.

‎夜の海は少し怖い

Está escuro lá fora.

外は暗い。

É escuro na chuva?

雨に濃いではないか?

- O menininho tem medo do escuro.
- O garotinho tem medo do escuro.

- この少年は暗闇が恐いんだ。
- その子は暗闇が恐いんだ。

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.
- Lá fora está escuro como breu.
- Está totalmente escuro lá fora.

外は真っ暗だよ。

É perigoso dormir no escuro.

‎暗闇で眠るのは危険だ

Levantei enquanto ainda estava escuro.

- 僕は暗いうちに起きた。
- 僕はまだ暗いうちに起きた。

O céu estava totalmente escuro.

空は真っ暗だった。

Estava escuro debaixo da ponte.

橋のしたは暗かった。

- Já escureceu.
- Já está escuro.

もう暗い。

Está ficando escuro lá fora.

外が暗くなってきた。

Ela tem medo do escuro.

- 彼女は暗闇が恐い。
- 彼女は暗いところが怖い。

Ainda está escuro lá fora.

外はまだ暗いよ。

Tom tem medo do escuro.

トムは暗闇が怖い。

Os cachorros enxergam no escuro.

犬は暗い所でも目が見える。

Estava escuro na casa americana.

アメリカの家の中は暗かった。

Já está escuro lá fora.

外はもう暗いです。

Você tem medo do escuro?

- あなたは暗いの苦手ですか?
- 暗いのが苦手なの?

- Nós vimos algo branco no escuro.
- A gente viu algo branco no escuro.

私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。

Mas por verem mal no escuro...

‎だが夜は視界が悪く‎―

Mas no solo está tão escuro...

‎しかし地上は とても暗く‎―

Procura um recanto escuro e sossegado.

‎暗く静かな場所が必要だ

A coruja pode ver no escuro.

- ふくろうは暗闇で目が見える。
- ふくろうは暗闇が見える。

Lá fora está escuro como breu.

- 外は真っ暗だ。
- 外は真っ暗だよ。

Ele acendeu uma vela no escuro.

彼は暗がりでろうそくに火をつけた。

Os gatos conseguem enxergar no escuro.

猫は暗闇でも見える。

Ela tem muito medo do escuro.

- 彼女は暗やみをひどく恐れている。
- 彼女は暗いところをとても怖がる。

O menino tem medo do escuro.

その子は暗闇が恐いんだ。

O período mais escuro do ciclo lunar.

‎特に暗い夜が続く

O céu ficou cada vez mais escuro.

空はだんだん暗くなった。

Ele estava procurando alguma coisa no escuro.

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

É sempre mais escuro antes da aurora.

朝の来ない夜はない。

Todos os gatos são cinza no escuro.

夜中の猫はどれも灰色。

Está escuro demais para brincar lá fora.

暗すぎて、外では遊べない。

Está escuro, então preste atenção onde pisa.

暗いから、足下に気をつけて。

Eu tenho medo de andar no escuro.

私は怖くて暗闇を歩けない。

Volte para casa antes que fique escuro!

暗くなる前に帰ってきなさいよ。

Usando uma nova tecnologia, podemos ver no escuro.

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

‎空気中の暗闇では ‎何も見えない

Eu tinha medo de me perder no escuro.

暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。

O céu foi ficando cada vez mais escuro.

- 空は次第に暗くなった。
- 空はますます暗くなった。

Estava tão escuro que eles mal podiam enxergar.

- ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
- とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。

Estava bem escuro quando eu cheguei em casa.

私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。

- A sala estava escura.
- O quarto estava escuro.

部屋は暗かった。

- O céu escureceu.
- O céu está ficando escuro.

空が暗くなってきた。

O que você está procurando no quarto escuro?

暗い部屋で何を探しているのですか。

São vocalizações de animais escondidos que comunicam no escuro.

‎姿は見えないが ‎闇に潜む動物の声だ

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

‎暗すぎると獲物が見えない

Está ficando escuro. É melhor você ir para casa.

暗くなってきました。帰った方がいいですよ。

- Tinha cabelo castanho escuro.
- Ele tinha cabelos castanho-escuros.

彼はこげ茶色の髪をしていた。

Por que os olhos dos gatos brilham no escuro?

猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。

As crianças não gostam de sair quando está escuro.

子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。

Quanto mais escuro fica, maior é o risco de cair.

‎暗くなれば ‎落ちる危険も高くなる

Este urso aprendeu que pode apanhar mais peixes no escuro.

‎このクマは夜のほうが ‎倍も魚を捕れると知っている

Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela.

その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。

O odor é uma ferramenta poderosa para enviar sinais no escuro.

‎匂いもまた ‎暗闇での道しるべになる

Os ovos são postos atrás, no escuro. É impossível vê-los.

‎卵は見えないけれど ‎後ろの暗がりにある

- Está ficando cada vez mais escuro.
- Está escurecendo cada vez mais.

だんだん暗くなりつつある。

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

外は真っ暗だ。

Que é que você está fazendo num lugar escuro como esse?

そんな暗いところで何してるの?

É quando está mais escuro que os homens veem as estrelas.

暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。

Tem olhos enormes que absorvem luz... ... conferindo-lhe uma agilidade notável no escuro.

‎夜でも見える大きな目 ‎暗闇でも すばしっこい

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

‎ほぼ視覚は使わずに ‎嗅覚を使って夜の海を泳ぐ

- Um objeto minúsculo se moveu no escuro.
- Um pequeno objeto se movia na escuridão.

暗闇の中で小さな物が動いた。

- Não é bom ler na sala escura.
- Não é bom ler num aposento escuro.

暗い部屋で読書するのはよくない。

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

‎夜明けは近いが‎― ‎アジアのジャングルは ‎まだ真っ暗だ

O céu ficou cada vez mais escuro e o vento soprou cada vez mais forte.

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

‎街の明かりから離れ‎― ‎暗い外洋に出れば ‎オットセイは安全だ

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ ‎それでも視界が開ける