Translation of "Escuro" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Escuro" in a sentence and their hungarian translations:

... no escuro.

élet az árnyak között.

Estava escuro.

Sötét volt.

- Está ficando muito escuro.
- Está ficando bastante escuro.

Kezd eléggé besötétedni.

Brilham no escuro...

Sötétben világítanak.

Estava tão escuro.

Olyan sötét volt.

Estava muito escuro.

Nagyon sötét volt.

Era azul escuro.

Sötétzöld volt.

Agora, está tão escuro...

Már akkora a sötétség...

... a brilhar no escuro.

amelyek világítanak a sötétben.

Era assustador, no escuro.

Kicsit ijesztő volt a sötétben.

Está muito escuro aqui.

Nagyon sötét van idebent.

O céu estava escuro.

- Az ég sötét volt.
- Sötét volt az ég.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.
- Lá fora está escuro como breu.
- Está totalmente escuro lá fora.

Kint teljesen sötét van.

É perigoso dormir no escuro.

A sötétben veszélyes az alvás.

Estava escuro debaixo da ponte.

Sötét volt a híd alatt.

- Já escureceu.
- Já está escuro.

Már besötétedett.

Ela tem medo do escuro.

Fél a sötétségtől.

Está completamente escuro lá fora.

Kint teljesen sötét van.

Lá fora está totalmente escuro.

Kint teljesen sötét van.

É escuro dentro da caverna.

Koromsötét volt a barlang belsejében.

O sangue é vermelho escuro.

A vér vörös.

Lá fora já está escuro.

Kint már sötét van.

Os gatos enxergam no escuro?

A macskák látnak a sötétben?

- Eu tenho que ir. Está ficando escuro.
- Tenho que ir. Está ficando escuro.

- Mennem kell. Már esteledik.
- Mennem kell. Már sötétedik.

Mas por verem mal no escuro...

De a sötétben rosszul látnak...

Mas no solo está tão escuro...

De a földön uralkodó sötétségben...

Procura um recanto escuro e sossegado.

Csak egy tenyérnyi sötét, csendes hely kellene.

O quarto era escuro e frio.

A szoba sötét és hideg volt.

Lá fora está escuro como breu.

Koromfekete kint minden.

Tom vestia um terno azul escuro.

Tom egy sötétkék öltönyt viselt.

O vômito tinha um aspecto escuro?

A hányadék feketének látszott-e?

Os gatos conseguem enxergar no escuro.

A macskák látnak a sötétben.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.

Kint teljesen sötét van.

O período mais escuro do ciclo lunar.

Ez a holdciklus legsötétebb fázisa.

O céu ficou cada vez mais escuro.

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

Todos os gatos são cinza no escuro.

- Sötétben minden macska szürke.
- Éjjel minden macska szürke.
- Éjjel minden tehén fekete.
- A sötétben minden tehén fekete.

- Estava um breu.
- Estava escuro como breu.

Koromsötét volt.

- Está escuro como breu.
- Está um breu.

- Tök sötét van.
- Koromfeketeség van.

Tom foi morto em um beco escuro.

Tomot egy sötét sikátorban ölték meg.

Usando uma nova tecnologia, podemos ver no escuro.

Az új technológia segítségével most mi is betekinthetünk a feketeségbe.

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.

Estava bem escuro quando eu cheguei em casa.

Egészen sötét volt, amikor hazamentem.

- A sala estava escura.
- O quarto estava escuro.

A szoba sötét volt.

Estou começando a me acostumar com o escuro.

- Kezdem megszokni a sötétet.
- Kezdek hozzászokni a sötétséghez.

São vocalizações de animais escondidos que comunicam no escuro.

Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

Ha túl nagy a sötét, nem látják a prédát.

Não vejo nada porque em toda parte está escuro.

Nem látok semmit, mert mindenütt sötét van.

Nada é mais escuro do que um buraco negro.

Semmi nem sötétebb, mint egy fekete lyuk.

Você realmente acha que eu tenho medo do escuro?

Tényleg azt gondolod, hogy félek a sötéttől?

Não adianta procurar. É impossível achá-la neste escuro.

Semmi haszna a keresésnek. Ebben a sötétben lehetetlen megtalálni.

Quanto mais escuro fica, maior é o risco de cair.

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Este urso aprendeu que pode apanhar mais peixes no escuro.

A medve megtanulta, hogy a sötétben kétszer annyi halat foghat.

O odor é uma ferramenta poderosa para enviar sinais no escuro.

A sötétben a szag az üzenetközvetítés hatékony eszköze.

Os ovos são postos atrás, no escuro. É impossível vê-los.

A petéket az odú hátuljába rakta, ahol sötét volt. Észrevehetetlenek voltak.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

Kint teljesen sötét van.

- O porão estava um breu.
- O porão estava escuro como breu.

Tök sötét volt a pincében.

Por causa de um curto-circuito, de repente estávamos no escuro.

Egy rövidzárlat miatt hirtelen sötétben maradtunk.

Tem olhos enormes que absorvem luz... ... conferindo-lhe uma agilidade notável no escuro.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

Estas são as últimas horas da noite, mas ainda está escuro nas selvas da Ásia.

Az éjszaka végső órái ezek, de Ázsia dzsungeleire még mindig mély sötétség borul.

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

A város fényeit elhagyva a nyílt, sötét óceánon a medvefókák nagyobb biztonságban vannak.

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.