Examples of using "Entanto" in a sentence and their russian translations:
И всё же он унесёт свой опыт с собой в могилу,
тем не менее в Мраморном море цунами не происходит
тем не менее, самый большой враг муравья сам
Тем не менее, старые турецкие обычаи сохраняются в более сельских районах
— Впрочем, облака не дождевые. Пожалуй, не будет дождя.
Однако единственным источником света Луны было Солнце
Том силён как бык, но всё же тем не менее он трус.
Но тем не менее всё-таки жили мы между собою дружно.
Тем не менее, эти животные были направлены на влажные рынки для получения прибыли.
- Может быть, ты мог бы нам завтра помочь. Впрочем, если не хочешь, ничего страшного.
- Может быть, вы могли бы нам завтра помочь. Впрочем, если не хотите, ничего страшного.
Глаза как плошки, а не видят ни крошки.
Тем не менее в 1811 году он начал собирать самую большую армия, которую когда-либо видела Европа...
Уже сентябрь, а на улице очень жарко.
Счастье за деньги не купишь. Но комфортнее рыдать в Мазерати, чем на велосипеде.
Многие хотели бы сделаться знаменитыми. Между тем многие знаменитости хотят быть не столь известными.
Я знаю, что мне надо спать минимум восемь часов в сутки, но я обычно сплю меньше.
Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.
Факт, что Том постоянно спорит, раздражало его одноклассников. Однако большинство научилось его игнорировать.
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.
Многие австралийцы — это потомки отправленных туда преступников. Несмотря на это, уровень преступности в Австралии низок. Это даёт пищу для размышлений.
Подобные вещи на Западе могут показаться просто смешными. Тем не менее, на Востоке это вызвало баталии, продолжавшиеся целое столетие.
Думаю, это может сделать Том и только Том. Однако некоторые считают, что и Мэри могла бы.
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Чтобы вырастить дерево, требуются годы, однако срубить его можно за секунды.
- Отец тебе всё позволяет, а я не буду.
- Отец вам всё позволяет, а я не буду.
Однако, разница между естественным языком и языком искуственным состоит в том, что, в то время, как в первом случае допускается применение только тех языковых конструкций, которые встречаются у хороших писателей, - в языке искуственном каждый вправе применять вариант более логичный, даже если до сих пор его ещё никто не использовал, и он может быть уверен, что если его вариант действительно лучше, он вскоре обретёт множество последователей и постепенно вытеснит вариант старый, менее логичный, хотя и более употребимый пока.