Translation of "Inimigo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Inimigo" in a sentence and their russian translations:

O inimigo do meu inimigo é meu amigo.

Враг моего врага - мой друг.

O inimigo de seu inimigo é seu amigo.

- Враг врага — друг.
- Враг моего врага - мой друг.

O inimigo de um inimigo é um amigo.

Враг врага — друг.

- Tom é teu inimigo.
- Tom é seu inimigo.

- Том - твой враг.
- Том - ваш враг.

- Você é meu inimigo?
- Tu és meu inimigo?

- Ты мой враг?
- Вы мой враг?
- Ты мне враг?
- Вы мне враг?

Conhece teu inimigo.

Знай своего врага.

- Você abateu um avião inimigo.
- Vocês abateram um avião inimigo.

- Вы сбили вражеский самолёт.
- Ты сбил вражеский самолёт.

O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado.

Враг врага не обязательно союзник.

Grande inimigo de Galileu

Большой враг Галилея

Nós derrotamos o inimigo.

- Мы победили врага.
- Мы одержали победу над врагом.

Ele perdoou seu inimigo.

Он простил своего врага.

Devemos estudar nosso inimigo.

Мы должны изучать своего врага.

O inimigo é fraco.

Враг слаб.

Nós subestimamos o inimigo.

- Мы недооценили врага.
- Мы недооценивали врага.

Nós somos o inimigo.

- Ты враг.
- Вы враг.

Tu és meu inimigo.

- Ты мой враг.
- Вы мой враг.

Tom tinha algum inimigo?

У Тома были враги?

Entregue-se ao inimigo.

- Сдайтесь врагу.
- Сдайся врагу.

Ele derrotou seu inimigo.

Он победил своего врага.

Tom é nosso inimigo.

Том - наш враг.

Considero-o meu inimigo.

Я считаю его своим врагом.

Não tenho nenhum inimigo.

У меня нет никаких врагов.

Não subestimem o inimigo.

Не надо недооценивать врага.

- Eu não sou o seu inimigo.
- Não sou o seu inimigo.

- Я не твой враг.
- Я тебе не враг.
- Я вам не враг.

- Um inimigo veio para o nosso país.
- Um inimigo entrou no nosso país.
- Um inimigo entrou em nossa terra.

Враг пришёл в нашу страну.

Sei quem é meu inimigo.

Я знаю, кто мой враг.

Ele não é nosso inimigo.

Он нам не враг.

Não sou o seu inimigo.

Я вам не враг.

Nunca confie em seu inimigo.

- Никогда не доверяйте врагу.
- Никогда не доверяй врагу.

O inimigo sofreu muitas baixas.

Противник понес большие потери.

Tom não é meu inimigo.

Том мне не враг.

Tom não tinha nenhum inimigo.

- У Тома не было врагов.
- Не было у Тома никаких врагов.

Tom abateu um avião inimigo.

Том сбил вражеский самолёт.

- O inimigo veio para o nosso país.
- O inimigo veio ao nosso país.

Враг пришёл в нашу страну.

- Os soldados resistiram ao ataque do inimigo.
- Os soldados resistiram ao ataque inimigo.

Солдаты противостояли вражеской атаке.

Na verdade, o inimigo do mundo

на самом деле враг мира

Declarando metade da sociedade um inimigo

объявляя половину общества врагом

A imprudência é o maior inimigo.

Неосторожность - злейший враг.

O inimigo fez explodir a ponte.

Противник подорвал мост.

Ele se lançou sobre o inimigo.

Он бросился на врага.

O ataque inimigo cessou ao amanhecer.

Атака врага закончилась с рассветом.

Os soldados ficaram sob fogo inimigo.

- Солдаты попали под вражеский обстрел.
- Солдаты подверглись вражескому обстрелу.
- Солдаты попали под вражеский огонь.
- Солдаты подверглись вражескому огню.
- Солдат обстреляли враги.

Eu não sou inimigo de ninguém.

Я никому не враг.

O inimigo aproxima-se da vila.

Враг подходит к городу.

O batalhão rendeu-se ao inimigo.

Батальон сдался врагу.

Eu não sou seu inimigo, Tom.

Я тебе не враг, Том.

A confusão cultural se tornou nosso inimigo

Культурная неразбериха стала нашим врагом

Como esse exército pode derrotar o inimigo?

как эта армия может победить врага?

Pode atacar um inimigo ao mesmo tempo?

может атаковать врага одновременно?

é seu maior inimigo em seu povo

его самый большой враг в своем народе

A formiga é o maior inimigo novamente

муравей снова стал самым большим врагом

Eu pensei que Tom fosse seu inimigo.

- Я думала, Том - твой враг.
- Я думала, Том - ваш враг.
- Я думал, Том - твой враг.
- Я думал, Том - ваш враг.

O inimigo é ele. Você não entende?

- Он враг. Ты не понимаешь?
- Он враг. Вы не понимаете?

O inimigo estava armado até os dentes.

Враг был вооружен до зубов.

O Tom é o nosso inimigo mortal.

Том - наш заклятый враг.

Há também uma parte do inimigo dos homens

есть также часть врага людей

Nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

Наши войска напали на врага ночью.

Estamos lutando com um inimigo que não conhecemos.

Мы боремся против врага, которого не знаем.

Ele não é meu amigo; é meu inimigo.

- Он мне не друг, он мне враг.
- Он мне не друг, а враг.

Vem lado a lado com o homem que ele vê como inimigo e declarou ao mundo inteiro como inimigo

Идет бок о бок с человеком, которого он считает врагом и объявлен всему миру врагом

- Seja amigo dos seus amigos e inimigo de seus inimigos.
- Sê amigo de teus amigos e inimigo de teus inimigos.

Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.

O nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

Наше войско напало на врага в ночное время.

Posso ser seu melhor amigo ou seu pior inimigo.

Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.

Não podemos lutar com um inimigo que não conhecemos.

Мы не можем сражаться с врагом, которого не знаем.

Depois da guerra, eles entregaram a cidade ao inimigo.

После битвы они сдали город врагу.

Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo.

Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.

Se você trouxer um homem que é inimigo do turco

Если вы приведете человека, который является врагом турецкости

No entanto, o maior inimigo da formiga é ele próprio

тем не менее, самый большой враг муравья сам

O Tom encontrou-se face a face com seu inimigo.

Том встретился с врагом лицом к лицу.

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

Но зачем так подставляться под огонь врага?

O nacionalismo é hoje em dia o pior inimigo da Europa.

Национализм сегодня — самый страшный враг Европы.

Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final.

Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.

Esperava-se que outro reduto avançado em Shevardino atrasasse o avanço do inimigo.

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

Se você puder matar seu inimigo, faça-o; senão, faça dele seu amigo.

Если можешь убить врага - убей, если нет - сделай его своим другом.

Tenha em mente que aquele idioma é seu amigo e não o seu inimigo.

- Помни, что язык — твой друг, а не враг.
- Помни о том, что язык — это твой друг, а не враг.

... é muito fácil deixarem escapar a abordagem do inimigo. Esta pode ser a melhor hipótese da leoa.

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.

Deixe-me saber o que acontece agora. O inimigo que está diante de nós é a coroa.

Дайте мне знать, что происходит сейчас. Враг, стоящий перед нами, - это корона.

Alguns dos skirmishers do inimigo surgiram .... Eles atiraram em mim à queima-roupa e sentiram minha falta,

Некоторые из вражеских застрельщиков подошли .... Они стреляли в меня в упор и скучали по мне,

- A religião é o seu próprio pior inimigo.
- A religião é a pior inimiga de si mesma.

Религия - худший враг самой себе.

A antropofagia era uma prática comum entre vários grupos indígenas, como os tupinambás. Ao se alimentarem do inimigo, tinham a crença de que a força e a sabedoria do guerreiro seriam transferidas para eles.

Людоедство было обычной практикой среди различных групп аборигенов, таких как тупинамба. Поедая врага, они верили, что сила и мудрость воина передастся им.