Translation of "Guerra" in Russian

0.075 sec.

Examples of using "Guerra" in a sentence and their russian translations:

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.

- Война окончена.
- Война закончилась.

Declaramos guerra.

Мы объявили войну.

- Ninguém quer uma guerra.
- Ninguém quer guerra.

Никто не хочет войны.

- A guerra terminara.
- A guerra tinha acabado.

Война закончилась.

- A guerra é má.
- A guerra é ruim.

- Война — это зло.
- Война — зло.

Se você quer guerra, você vai ter guerra.

- Если ты хочешь войны, ты её получишь.
- Если вы хотите войны, вы её получите.

- A guerra ainda segue.
- A guerra ainda continua.

Война всё ещё продолжается.

A guerra acabou.

Война закончилась.

A guerra estourou.

Война вспыхнула.

A guerra continua!

Война продолжается!

- Podemos vencer essa guerra.
- Nós podemos vencer esta guerra.

- Мы можем выиграть эту войну.
- Мы можем победить в этой войне.

- Sou contra a guerra.
- Eu sou contra a guerra.

Я против войны.

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.
- A luta acabou.

Война прекратилась.

A Guerra Fria começou após a Segunda Guerra Mundial.

Холодная война началась после Второй мировой войны.

- A guerra durou quatro anos.
- A guerra durara quatro anos.
- A guerra havia durado quatro anos.
- A guerra tinha durado quatro anos.

- Война продолжалась четыре года.
- Война длилась четыре года.

- A guerra é um inferno.
- A guerra é o inferno.

Война - это ад.

- Nós somos contra a guerra.
- Nós estamos contra a guerra.

Мы против войны.

- As pessoas temem a guerra.
- As pessoas têm medo da guerra.
- O povo tem medo da guerra.

Люди боятся войны.

Mulher participando da guerra

женщина, принимающая участие в войне

Ele morreu na guerra.

Он погиб в битве.

Façam amor, não guerra.

Занимайтесь любовью, а не войной!

Ninguém gosta de guerra.

Никто не любит войну.

Quem gosta de guerra?

Кому нравится война?

Isto é uma guerra.

Это война.

Espero vencer essa guerra.

Я надеюсь выиграть эту войну.

Ele não queria guerra.

Он не хотел войны.

- Eles estão indo para a guerra.
- Elas estão indo para a guerra.

Они идут на войну.

- Que coisa horrível a guerra é!
- Que coisa horrível é a guerra!

Какая ужасная вещь война!

A guerra durou dois anos.

- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.

A guerra acabou em 1954.

Война закончилась в 1954 году.

Ele foi ferido na guerra.

Он был ранен на войне.

A guerra terminou em 1945.

Война закончилась в 1945.

A guerra é algo terrível.

Война - ужасная вещь.

Foi uma guerra extremamente cruel.

- Это была чрезвычайно жестокая война.
- Это была крайне жестокая война.

Ele não quer a guerra.

Он не хочет войны.

Por favor, pare a guerra.

- Пожалуйста, остановите войну.
- Пожалуйста, прекратите войну.

O Afeganistão está em guerra.

В Афганистане война.

Paz é melhor que guerra.

Мир лучше войны.

Pessoas têm medo de guerra.

Люди боятся войны.

Ele devia impedir a guerra.

Он должен был предотвратить войну.

Ele foi morto na guerra.

- Он погиб на войне.
- Он был убит на войне.

A guerra não é inevitável.

- Война не является неизбежностью.
- Война не неизбежна.

Ele é prisioneiro de guerra.

Он военнопленный.

É um crime de guerra.

Это военное преступление.

Tom é prisioneiro de guerra.

Том военнопленный.

A Guerra de 1812 começara.

Началась война 1812 года.

Nós estamos contra a guerra.

Мы против войны.

A Somália está em guerra.

- Сомали находится в состоянии войны.
- В Сомали идёт война.

A guerra é um inferno.

Война - это ад.

Quem escreveu "Guerra e Paz"?

Кто написал "Войну и мир"?

Nós nascemos depois da guerra.

Мы родились после войны.

Esse edíficio foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial e reconstruído após a guerra.

Это здание было разрушено во время Второй мировой войны и заново построено после неё.

Lembre-se, na segunda guerra mundial

Помните, во второй мировой войне

Ninguém no mundo deseja a guerra.

Никто в мире не хочет войны.

Outra guerra e todos seremos mortos.

Ещё одна война, и нас всех убьют.

Hitler levou a Alemanha à guerra.

Гитлер привёл Германию к войне.

A guerra começou três anos depois.

- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.

Ela perdeu o filho na guerra.

- Она потеряла на войне сына.
- Она потеряла сына на войне.

A guerra durou quase dez anos.

Война длилась почти десять лет.

Ele perdeu o pai na guerra.

Он потерял на войне отца.

Marte é o deus da guerra.

Марс - бог войны.

Nosso filho morreu durante a guerra.

- Наш сын погиб на войне.
- Наш сын умер во время войны.

Tom perdeu três filhos na guerra.

Том потерял троих сыновей на войне.

Nada é pior que a guerra.

Нет ничего хуже войны.

Se desejas paz, prepara a guerra.

- Если хочешь мира, готовься к войне.
- Хочешь мира - готовься к войне.

A guerra não faz ninguém feliz.

Война никого не делает счастливым.

Ela finalmente leu "Guerra e Paz".

Она наконец прочла "Войну и мир".

A guerra se espalhou em 1939.

Война вспыхнула в 1939.

O acordo constrói, a guerra destrói.

Согласие созидает, разногласие разрушает.

Tudo muda depois de uma guerra.

После войны всё меняется.

Depois de uma guerra, tudo muda.

После войны всё меняется.

A guerra afeta a todos nós.

Война затрагивает всех нас.

Marte era o deus da guerra.

Марс был богом войны.

Nosso filho foi morto na guerra.

Наш сын погиб на войне.

Nem todos americanos apoiaram a guerra.

Не все американцы поддержали войну.

Sou contra todo tipo de guerra.

Я против любой войны.

Miséria e tristeza acompanham a guerra.

Нищета и горе сопровождают войну.

A guerra sempre traz consequências trágicas.

Война всегда приводит к трагическим последствиям.

Tom é um veterano de guerra.

Том - ветеран.

Tom perdeu o filho na guerra.

- Том потерял сына во время войны.
- Том потерял сына на войне.

A guerra não vale a pena.

Война себя не оправдывает.

Imagine só um mundo sem guerra.

Представьте себе мир без войн.

Todos estudantes protestaram contra a guerra.

Все студенты протестовали против войны.

Quando a segunda guerra mundial começou?

Когда началась Вторая мировая война?