Translation of "Isso" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Isso" in a sentence and their russian translations:

- Verifique isso.
- Verifica isso.
- Verifiquem isso.

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Largue isso.
- Larga isso.
- Larguem isso.

- Положите это.
- Положи это.
- Поставь это.
- Поставьте это.

- Use isso!
- Usem isso!

Используйте это!

- Leia isso.
- Leiam isso.

- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.

- Segure isso!
- Segura isso!

- Подожди!
- Не двигайся!
- Ни с места!
- Замри!

- Isso dói! Para!
- Isso machuca! Pare com isso!

Больно! Хватит!

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?
- Escutou isso?

Вы это слышали?

- Não faça isso!
- Não façam isso!
- Não faças isso!
- Não façais isso!

- Не делай этого!
- Не делайте этого!

- É isso?
- Isso é tudo?

- Это всё?
- Это всё, что есть?

- Assine isso.
- Assinem isso.
- Assine.

- Подпиши это.
- Подпишите это.

- Memorize isso.
- Memorizem isso.
- Memorize.

- Запомни это.
- Запомните это.
- Выучи это.
- Выучите это.

- Ouvi isso.
- Eu ouvi isso.

Я это слышал.

- Nós faremos isso.
- Faremos isso.

- Мы это сделаем.
- Мы сделаем это.

- Mudei isso.
- Eu mudei isso.

Я изменил его.

- Para com isso!
- Pare com isso!
- Parem com isso!

- Прекрати!
- Прекратите!
- Прекрати это!
- Прекратите это!

- Pare com isso.
- Para com isso.
- Parem com isso!

- Хватит!
- Прекрати!
- Перестань!
- Прекратите!
- Прекратите это!
- Перестаньте.

- Isso custa quanto?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

Сколько это стоит?

- Eu faço isso muito.
- Faço isso muito.
- Faço muito isso.
- Eu faço muito isso.

Я часто это делаю.

- Eu posso fazer isso?
- Posso fazer isso?
- Eu consigo fazer isso?
- Consigo fazer isso?

- Я могу это сделать?
- Можно я это сделаю?
- Можно мне это сделать?

- Vamos fazer isso juntos.
- Faremos isso juntos.
- Faremos isso juntas.

Мы сделаем это вместе.

Como isso me faz encarar isso?

как это заставляет меня с этим сталкиваться?

- Isso é inabitual.
- Isso é incomum.

- Это необычно.
- Это необыкновенно.

- Isso é incrível!
- Isso é inacreditável!

- Это невероятно.
- Это невероятно!

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

- Isso é novo.
- Isso está novo.

Это новое.

- Isso é lixo.
- Isso é besteira.

- Это вздор.
- Это чушь.
- Это чепуха.

- Isso seria genial.
- Isso seria legal.

- Это было бы здорово.
- Было бы клёво.

- Isso soa justo.
- Isso parece justo.

Звучит справедливо.

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?
- Ты видел?

- Isso soa razoável.
- Isso parece razoável.

Это звучит разумно.

- Isso é tudo?
- É só isso?

- Это всё?
- Это всё, что у тебя есть?
- Это всё, что ты достал?

- Isso te entristece?
- Isso os entristece?

- Это вас печалит?
- Это тебя печалит?

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Спасибо за это.

- Isso é incrível!
- Isso é incrível.

- Это удивительно.
- Это невероятно.
- Это поразительно.

- Isso é estranho.
- Isso está estranho.

- Это странно.
- Странно.

- Você escreveu isso?
- Tu escreveste isso?

- Ты это написал?
- Вы это написали?

- Isso é intrigante.
- Isso é interessante.

Это интересно.

- Não faça isso!
- Não façam isso!

- Не делай этого!
- Не делайте этого!

- Onde fica isso?
- Onde é isso?

Где это?

- Posso experimentar isso?
- Posso provar isso?

Можно мне это померить?

- Pare com isso.
- Parem com isso.

- Прекрати это!
- Прекрати это.

- Isso é chato.
- Isso está chato.

- Скучно.
- Это скучно.

- Eles negam isso?
- Elas negam isso?

Они это отрицают?

- Tom disse isso.
- Tom dizia isso.

- Том это сказал.
- Том так сказал.

- Eles merecem isso.
- Elas merecem isso.

- Они заслуживают это.
- Они этого заслуживают.

- Eles adoram isso.
- Eles amam isso.

Они это любят.

- Eles disseram isso.
- Elas disseram isso.

- Они сказали это.
- Они так сказали.

- Nunca diga isso.
- Jamais diga isso.

- Никогда так не говори.
- Никогда не говори этого.
- Никогда не говорите этого.
- Никогда так не говорите.

- Isso parece incrível.
- Isso soa incrível.

Это звучит невероятно.

- Eles querem isso.
- Elas querem isso.

- Они хотят этого.
- Они этого хотят.

- Explique-me isso.
- Explica-me isso.

- Объясни мне это.
- Объясните это мне.
- Объясни это мне.

- Isso vai acontecer.
- Isso irá acontecer.

- Это случится.
- Это произойдёт.

- Uau, olhe isso.
- Uau, olha isso.

- Ой, посмотри на это.
- Ой, посмотрите на это.
- Ух ты, посмотри на это.

- Isso tem sentido.
- Isso faz sentido.

В этом есть смысл.

- Nunca esqueceremos isso.
- Jamais esqueceremos isso.

Мы никогда этого не забудем.

- Como isso funciona?
- Como funciona isso?

Как это работает?

- Isso é verossímil.
- Isso é passível.

В это можно поверить.

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

- Это никогда не закончится.
- Это никогда не кончится.

- Sei tudo isso.
- Eu sei tudo isso.
- Sei de tudo isso.

- Я всё это знаю.
- Мне всё это известно.

- Eu não vou fazer isso.
- Eu não irei fazer isso.
- Eu não farei isso.
- Não vou fazer isso.
- Não irei fazer isso.
- Não farei isso.

- Я не буду это делать.
- Я не буду делать этого.

- Não me dê isso.
- Não me dês isso.
- Não me deem isso.
- Não me deis isso.

- Не говори так!
- Не говори таких вещей!
- Не говорите так.
- Не говорите таких вещей.
- Не давай мне это.
- Не давайте мне это.
- Не давай мне этого.
- Не давайте мне этого.

- Eu vou explicar isso depois.
- Vou explicar isso depois.
- Eu explicarei isso depois.
- Explicarei isso depois.

- Я объясню это позже.
- Это я потом объясню.

- Podemos mudar isso.
- Nós podemos mudar isso.
- Temos que mudar isso.
- Nós temos que mudar isso.

Нам, возможно, придётся это изменить.

- Quem te deu isso?
- Quem lhe deu isso?
- Quem vos deu isso?
- Quem deu isso a vocês?
- Quem deu isso ao senhor?
- Quem deu isso à senhora?
- Quem deu isso aos senhores?
- Quem deu isso às senhoras?
- Quem lhes deu isso?

- Кто тебе это дал?
- Кто вам это дал?

- Isto não cabe.
- Isso não é bom.
- Isso não se encaixa.
- Isso não é adequado.
- Isso não convém.
- Isso não serve.

Не подходит.

Fez isso

сделал это

Nem isso

Не это тоже

isso facilmente.

это выделить.

Solta isso!

- Положи его.
- Поставь его.
- Поставьте его.
- Поставь её.
- Поставьте её.
- Положите его.
- Положи её.
- Положите её.

Isso funciona?

- Это работает?
- А так получится?

Tire isso!

- Унеси его.
- Унесите его.
- Унеси её.
- Унесите её.

Isso fede.

Это дурно пахнет.

isso?

Только это?

Esqueça isso.

Забудь про это.

Ouça isso!

Слушайте!

Isso bastará.

- Хватит.
- Этого достаточно.
- Годится.
- Это подойдёт.
- Сгодится.

Isso importa?

Это имеет значение?

Use isso.

Воспользуйся этим.

Sinta isso.

Почувствуй это!

Isso ajudou.

Это помогло.

Pegue isso.

- Возьми это.
- Возьмите это.

Termine isso.

Закончи это.

Examine isso.

- Изучи его.
- Изучи это.
- Изучите его.
- Изучите это.

Carregue isso.

- Понеси это.
- Понесите это.

Isso ajuda.

Это помогает.

Use isso!

- Используй это!
- Пользуйся этим!

Perdi isso.

Я по нему скучал.

Isso machuca.

Больно.

É isso.

Именно так.

Isso passa!

Это пройдёт.

Comprarei isso.

- Я куплю это.
- Я это куплю.

É isso?

Это оно?

Odeio isso.

- Ненавижу это.
- Терпеть этого не могу.