Translation of "Copos" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Copos" in a sentence and their russian translations:

Nossos copos foram trocados.

Наши стаканы заменили.

Onde estão os copos?

- Где стаканы?
- Где очки?

Ele quer copos vermelhos.

Он хочет красные очки.

Não tem água nestes copos.

В этих стаканах нет воды.

Tom bebeu três copos de água.

Том выпил три стакана воды.

Por favor, traga-me alguns copos.

Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки.

Eu já tomei dois copos de café.

- Я уже выпил две чашки кофе.
- Я уже выпил два кофе.
- Я уже две чашки кофе выпил.

Lide com os copos com muito cuidado.

- Обращайтесь с бокалами осторожно.
- Обращайся с бокалами осторожно.

Me vê uma Coca litro e três copos.

Дайте мне литровую Кока-Колу и три стакана.

Tom toma três copos de café por dia.

- Том выпивает по три чашки кофе в день.
- Том выпивает три чашки кофе в день.

Quantos copos de água você bebe por dia?

- Сколько стаканов воды ты выпиваешь в день?
- Сколько стаканов воды вы выпиваете в день?

Os níveis de água nestes copos são os mesmos.

Уровень воды в этих стаканах одинаковый.

Sobre a mesa há pratos, copos, garfos, facas e colheres.

На столе стоят тарелки, бокалы, лежат вилки, ножи и ложки.

- Já bebi três copos de café.
- Já bebi três xícaras de café.

- Я выпил уже три чашки кофе.
- Я уже три чашки кофе выпил.

Na Inglaterra o garçom nos perguntou: "Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta?" Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos.

В Англии официант спросил нас: «Сколько вам пива, полпинты или пинту?» Не представляя, сколько это может быть, мы попросили его показать нам стаканы.

Antes de se deitar, um verdadeiro programador coloca dois copos sobre a mesa de cabeceira: um com água, para beber durante a noite, e outro vazio, para o caso de não ter sede.

Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.