Translation of "Cuidado" in French

0.016 sec.

Examples of using "Cuidado" in a sentence and their french translations:

- Tenha cuidado.
- Tenham cuidado.
- Tome cuidado.
- Tomem cuidado.

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

"Cuidado, vizinhos, cuidado!

« Attention, les gens, attention !

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Tome cuidado!
- Seja cuidadosa!
- Tem cuidado!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Tome cuidado!
- Tomem cuidado!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Fais gaffe.
- Fais attention.

Cuidado!

Attention !

Cuidado.

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

- Tenha cuidado!
- Seja cuidadoso!
- Cuidado!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention !
- Faites attention.

- Toma cuidado!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Tenha cautela!
- Tenha cuidado.
- Seja cuidadoso.
- Sê cuidadoso.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

- Conduis prudemment.
- Conduis avec prudence.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Tome cuidado!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez attentifs.
- Prenez garde !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Seja prudente!

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention.

- Tenha muito cuidado.
- Tenham muito cuidado.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Abra com cuidado.
- Abram com cuidado.

- Ouvrez avec précaution.
- Ouvrir avec précaution.

Pronto, cuidado.

Bon, attention.

- Atenção!
- Cuidado!

Attention !

Cuidado: frágil.

Attention : Fragile.

- Por favor, cuidado!
- Por favor, tome cuidado!

Attention, s'il vous plaît!

- Cuidado com o degrau.
- Cuidado onde pisa.
- Tenha cuidado com a descida.

- Regarde où tu poses le pied.
- Regardez où vous posez le pied.
- Attention où tu mets les pieds.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Cuidado com o cão!
- Cuidado com o cachorro!

Attention au chien !

Tenha muito cuidado

Soyez très prudent

Eu tive cuidado.

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Tenha cuidado, Tom!

Fais attention, Tom !

Apenas tome cuidado.

- Soyez juste prudent.
- Soyez juste prudents.
- Soyez juste prudente.
- Soyez juste prudentes.
- Sois juste prudent.
- Sois juste prudente.

Usar com cuidado!

Employer avec prudence !

Dirija com cuidado.

- Conduis prudemment !
- Conduisez prudemment.

Cuidado, não caias.

- Attention de ne pas tomber.
- Fais attention à ne pas tomber.

Cuidado! Piso molhado.

Attention ! Sol humide.

Eu tenho cuidado.

Je suis prudent.

- Você tem que tomar cuidado.
- Vocês têm que tomar cuidado.
- Tu tens que tomar cuidado.

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

- Toma cuidado!
- Te cuida!
- Cuide-se!
- Tome cuidado!
- Se cuida!

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Attention !
- Faites attention !
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O piso está escorregadio.

Attention ! Le sol est glissant.

Cuidado com as ribanceiras.

Attention aux bords.

Tem de ter cuidado.

Il doit être prudent.

Muito obrigado, tome cuidado

Merci beaucoup, faites attention

Cuidado com o cão!

Attention au chien !

Cuidado com as imitações.

- Attention aux imitations.
- Méfiez-vous des imitations.

Cuidado para não cair!

- Faites attention de ne pas tomber !
- Fais attention de ne pas tomber !

Por favor, tome cuidado.

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- Sois prudent, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudente !
- S'il vous plaît, soyez prudente !
- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

Cuidado com os zumbis.

Attention aux zombis !

Cuidado! Podem ouvir-nos!

Attention ! Quelqu'un pourrait nous entendre !

Cuidado nunca é demais.

Plus de prudence ne nuit pas.

Você deveria tomar cuidado.

- Tu devrais faire attention.
- Vous devriez faire attention.

Cuidado com o cão.

Attention au chien !

Deviam tomar mais cuidado.

- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudentes.

Dirige com supremo cuidado.

Conduisez avec la plus grande prudence.

Cuidado onde pisa, Tom.

- Faites attention où vous marchez, Tom.
- Fais attention où tu mets les pieds, Tom.

Cuidado para não escorregar!

Fais attention de ne pas glisser !

Por favor, tenha cuidado.

Je te demande d'être prudent.

Cuidado com a gorila.

Gare au gorille.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !

Cuidado com seus dedos.

- Attention à vos doigts !
- Attention à tes doigts !
- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

Cuidado com a cabeça.

Attention à votre tête !

Tom dirige com cuidado.

Tom conduit prudemment.

- Tenho que ser cuidadoso.
- Tenho que tomar cuidado.
- Preciso ter cuidado.

Il me fait être prudent.

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

Attention ! Il y a un gros trou là-bas.

- Tome cuidado. O chão está escorregadio.
- Tomem cuidado. O chão está escorregadio.

- Fais attention. Le sol est glissant.
- Faites attention. Le sol est glissant.

Pode parecer bela, mas cuidado.

C'est peut-être joli, mais attention.

Tome cuidado para te ver

prenez soin de vous voir

Tome cuidado para vê-lo ...

prenez soin de vous voir ...

Tome cuidado para vê-lo

Prenez soin de vous voir

Tome cuidado para vê-lo.

Prenez soin de vous voir.

Por favor, dirija com cuidado.

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Dirigir sem cuidado causa acidentes.

- Une conduite insouciante est cause d'accidents.
- Conduire nonchalamment provoque des accidents.

Cuidado! É perigoso conduzir bêbado.

Attention ! C'est dangereux de conduire ivre.

Cuidado! O piso está úmido.

Attention ! Le sol est humide.

Cuidado com as águas-vivas.

Attention aux méduses !

Cuidado! Esse macaco é violento.

Attention ! Ce singe est violent.

- Escolha cuidadosamente.
- Escolha com cuidado.

- Choisis soigneusement.
- Choisissez soigneusement.

Tenha cuidado com essa coisa.

- Fais attention avec ce truc.
- Faites attention avec cette chose.

Manipule isto com muito cuidado.

- Manipule ça avec beaucoup de précautions.
- Manipulez ça avec beaucoup de précautions !

Deveríamos ter tomado mais cuidado.

Nous aurions dû faire plus attention.

- Te cuida!
- Cuide-se!
- Cuidado!

- Tiens-toi sur tes gardes !
- Prenez garde !

Tome cuidado com aquele homem.

Prends garde à cet homme-là.

Deveríamos ter tido mais cuidado.

Nous aurions dû faire plus attention.

Cuidado! Tem um carro vindo!

Attention, il y a une voiture !

Vocês deveriam tomar mais cuidado.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

Se eu te amar, cuidado!

Si je t'aime, prends garde à toi!