Translation of "Foram" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Foram" in a sentence and their russian translations:

- Foram pescar.
- Eles foram pescar.
- Elas foram pescar.

- Они пошли на рыбалку.
- Они пошли рыбачить.
- Они пошли ловить рыбу.

- Elas foram embora.
- Eles foram embora.
- Eles se foram.
- Elas se foram.

Они ушли.

- Eles se foram?
- Elas se foram?
- Eles foram embora?
- Elas foram embora?

- Они ушли?
- Они уехали?

Todos foram para lá, não foram?

Все ушли туда, так ведь?

- Onde eles foram?
- Aonde elas foram?

Куда они пошли?

- Eles foram assassinados.
- Elas foram assassinadas.

- Они были убиты.
- Их убили.

- Elas foram embora.
- Eles foram embora.

Они ушли прочь.

- Não foram eles.
- Não foram elas.

Это не они.

- Eles se foram.
- Elas se foram.

Они ушли.

foram hackeados, muitos dados foram liberados,

был взломан, многие даты были выпущены,

... foram ouvidos.

...были услышаны.

foram vários.

У меня их было много.

- Muitas árvores foram cortadas.
- Muitas árvores foram derrubadas.
- Várias árvores foram derrubadas.

- Много деревьев было срублено.
- Много деревьев было вырублено.
- Было срублено много деревьев.
- Было спилено много деревьев.

- Muitas árvores foram cortadas.
- Muitas árvores foram derrubadas.

- Много деревьев срубили.
- Было срублено много деревьев.

- Os dois foram presos.
- As duas foram presas.

- Их обоих арестовали.
- Их обеих арестовали.

- Eles foram postos na prisão.
- Eles foram colocados na prisão.
- Elas foram colocadas na prisão.
- Elas foram postas na prisão.

Их посадили в тюрьму.

- Você não foi sozinho, foi?
- Você não foi sozinha, foi?
- Vocês não foram sozinhos, foram?
- Vocês não foram sozinhas, foram?

- Ты ведь не один ходил?
- Ты ведь не одна ходила?
- Вы ведь не один ходили?
- Вы ведь не одна ходили?
- Вы ведь не одни ходили?
- Ты ведь не один ездил?
- Ты ведь не одна ездила?
- Вы ведь не один ездили?
- Вы ведь не одна ездили?
- Вы ведь не одни ездили?

Eles foram você

Они пошли ты

Competições foram realizadas

соревнования были проведены

Todos foram lá.

Все пошли туда.

Escolas foram construídas.

- Построили школы.
- Были построены школы.

Vocês foram enganados.

Вас обманули.

Eles foram adotados.

Их усыновили.

Três foram mortos.

- Трое погибло.
- Трое были убиты.

Eles foram lá.

- Они пошли туда.
- Они поехали туда.
- Они туда пошли.
- Они туда поехали.

Eles foram juntos.

Они пошли вместе.

Eles foram atacados.

На них напали.

Todos foram mortos.

- Все были убиты.
- Всех убили.

Porque eles foram?

- Почему они не пошли?
- Почему они не поехали?

Para onde foram?

Куда они уехали?

- Ontem foram ao cinema.
- Ontem elas foram ao cinema.

Вчера они пошли в кино.

- Eles foram para a Europa.
- Elas foram para a Europa.

Они уехали в Европу.

- Essas prisioneiras foram libertadas ontem.
- Esses prisioneiros foram libertados ontem.

Эти заключенные были вчера освобождены.

- Todos partiram.
- Eles todos foram embora.
- Elas todas foram embora.

- Они все ушли.
- Они все уехали.

- Eles foram a um bar.
- Elas foram a um bar.

Они пошли в бар.

- Por que eles foram escolhidos?
- Por que elas foram escolhidas?

Почему их выбрали?

- Como foram seus últimos exames?
- Como foram suas últimas provas?

Как прошли твои последние экзамены?

- Todas as contas foram pagas?
- As contas foram todas pagas?

Все счета оплачены?

Para onde foram? Não!

Куда они пропали? О нет!

Foram levados pela corrente.

Их унесло потоком,

58 dólares foram retirados

58 долларов было снято

Foram exatamente 326 gramas

Было ровно 326 грамм

- eles foram pegos cochilando.

были застигнуты врасплох.

Vários livros foram roubados.

Было похищено много книг.

As revistas foram esgotadas.

Журналы были распроданы.

Eles foram ao zoológico.

- Они ходили в зоопарк.
- Они пошли в зоопарк.

Foram inundados com sucesso.

На них обрушился успех.

Poucos foram os escolhidos.

Избрали немногих.

Eles foram de metrô.

Они поехали на метро.

Os freios se foram!

Тормоза не работают!

Meus pais se foram.

Мои родители ушли.

Várias árvores foram cortadas.

Некоторые деревья срубили.

Nossos copos foram trocados.

Наши стаканы заменили.

Os inimigos foram expulsos.

Враги изгнаны.

Estes livros foram meus.

- Это были мои книги.
- Эти книги были моими.

Aonde vocês foram, exatamente?

Куда именно вы ходили?

Vocês foram tomados reféns.

Вас взяли в заложники.

Eles foram tomados reféns.

Их взяли в заложники.

Vocês dois foram bem.

Вы оба молодцы.

Os documentos foram adulterados.

Документы были подделаны.

Os prisioneiros foram libertados.

- Пленные были освобождены.
- Заключённые были освобождены.

Foram injustos com ele.

Они были к нему несправедливы.

Eles não foram convidados.

- Их не пригласили.
- Они не были приглашены.

Para onde eles foram?

- Куда они ушли?
- Куда они пошли?

Foram abandonados pela mãe.

Их мать их бросила.

Os voos foram cancelados.

Полёты были отменены.

Nossos cães foram envenenados.

Наших собак отравили.

Três pessoas foram presas.

Три человека было арестовано.

Os pedidos foram negados.

Требования были отклонены.

Não foram encontradas drogas.

- Никаких наркотиков не нашли.
- Наркотиков не нашли.

Três canadenses foram mortos.

- Погибло трое канадцев.
- Убили трёх канадцев.

Três pessoas foram mortas.

- Три человека было убито.
- Три человека погибло.
- Погибло три человека.

Três pessoas foram resgatadas.

- Трёх человек спасли.
- Трое были спасены.
- Троих спасли.

Eles já foram avisados.

Их уже предупредили.

Nossos passaportes foram cancelados.

Наши паспорта были аннулированы.

Os resultados foram ruins.

Результаты были плохие.

Eles foram ao hospital.

Они поехали в больницу.

Alguns bugs foram corrigidos.

Некоторые ошибки были устранены.

Sete policiais foram mortos.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семь полицейских.
- Были убиты семеро полицейских.

Treze americanos foram mortos.

Тринадцать американцев были убиты.

Quatro ideias foram propostas.

Было предложено четыре идеи.

Eles foram pescar ontem.

- Вчера они пошли на рыбалку.
- Вчера они ходили на рыбалку.
- Вчера они ходили рыбачить.

As cartas foram enviadas.

Письма были доставлены.

Treze pessoas foram hospitalizadas.

Тринадцать человек было госпитализировано.

Minhas feridas foram curadas.

- Мои раны затянулись.
- Мои раны зажили.

E eventualmente foram comprados.

и они в конечном итоге были выкуплены.

- Seus esforços foram em vão.
- Os esforços dele foram em vão.

Его усилия были напрасны.

- Estas foram as últimas palavras dele.
- Estas foram suas últimas palavras.

Это были его последние слова.

- Eles foram de carro para Chicago.
- Foram para Chicago de carro.

Они поехали в Чикаго на машине.

- Esses sapatos foram fabricados na Itália.
- Esses sapatos foram feitos na Itália.
- Esses sapatos foram produzidos na Itália.

Те туфли были сделаны в Италии.

- Eles foram separados em dois grupos.
- Elas foram separadas em dois grupos.

Их разделили на две группы.

- Elas foram punidas por seus crimes.
- Elas foram punidas pelos seus crimes.

Они были наказаны за свои преступления.

- Eles foram punidos por seus crimes.
- Eles foram punidos pelos seus crimes.

Они были наказаны за свои преступления.

- Eles foram direto para a cama.
- Elas foram direto para a cama.

- Они отправились прямиком в постель.
- Они сразу пошли спать.

- Você foi convidado?
- Você foi convidada?
- Vocês foram convidados?
- Vocês foram convidadas?

- Вас пригласили?
- Тебя пригласили?
- Вас приглашали?
- Тебя приглашали?