Translation of "Cuidado" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Cuidado" in a sentence and their hungarian translations:

- Tenha cuidado.
- Tenham cuidado.
- Tome cuidado.
- Tomem cuidado.

Vigyázz magadra!

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Tome cuidado!
- Seja cuidadosa!
- Tem cuidado!

Légy óvatos!

Cuidado.

Vigyázat!

Cuidado!

Vigyázz!

- Tenha cuidado!
- Seja cuidadoso!
- Cuidado!

Óvatosan!

- Toma cuidado!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Tenha cautela!
- Tenha cuidado.
- Seja cuidadoso.
- Sê cuidadoso.

- Légy óvatos!
- Óvatos legyél!

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

- Vezess óvatosan!
- Körültekintően vezess!
- Figyelmesen hajts!

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Seja prudente!

Légy óvatos!

- Tenha muito cuidado.
- Tenham muito cuidado.

- Légy nagyon óvatos!
- Legyél nagyon óvatos!

- Atenção!
- Cuidado!

Vigyázz!

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

Óvatosnak kell lenned.

- Cuidado! É uma armadilha!
- Cuidado: É uma armadilha!

Vigyázz! Csapda!

Eu tive cuidado.

Óvatos voltam.

Tenha cuidado, Tom!

Légy óvatos, Tom!

Apenas tome cuidado.

Csak légy óvatos!

Usar com cuidado!

Óvatosan használni!

Dirija com cuidado.

- Vezess biztonságosan!
- Vezess óvatosan!

- Tome cuidado para não cair.
- Tomem cuidado para não cair.

Vigyázz, el ne ess!

- Toma cuidado!
- Te cuida!
- Cuide-se!
- Tome cuidado!
- Se cuida!

Vigyázz magadra!

- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O chão é escorregadio.

Légy óvatos! A padló csúszós.

Tem de ter cuidado.

Óvatosnak kell lennie.

Cuidado com as abelhas!

Vigyázz a méhekkel!

Cuidado com a cabeça!

Vigyázz a fejedre!

Cuidado para não cair!

Vigyázz, le ne ess.

Por favor, tome cuidado.

Kérlek, légy óvatos!

Cuidado com os zumbis.

Vigyázz a zombikkal!

Cuidado com o cão!

Harapós kutya!

Por favor, tenha cuidado.

Arra kérlek, hogy légy óvatos.

Cuidado com seus dedos.

Vigyázz az ujjadra!

Tom dirige com cuidado.

Tom biztonságosan vezet.

Segure-o com cuidado

Óvatosan fogd meg!

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

Vigyázz! Ott van egy nagy lyuk.

Cuidado! Vem vindo um carro.

Vigyázz! Ott jön egy autó.

Por favor, dirija com cuidado.

- Kérlek, vezess óvatosan!
- Óvatosan hajts, kérlek!

Cuidado com as águas-vivas.

Óvakodj a medúzáktól!

Cuidado! Esse macaco é violento.

Vigyázz! Ez gonosz majom.

- Escolha cuidadosamente.
- Escolha com cuidado.

- Óvatosan válassz!
- Figyelj, mit választasz!

Por favor, tenha muito cuidado.

Kérlek, légy nagyon óvatos!

- Te cuida!
- Cuide-se!
- Cuidado!

- Vigyázzanak magukra!
- Vigyázzatok magatokra!
- Vigyázzon magára!
- Vigyázz magadra!

Cuidado! O chão está molhado.

- Vigyázat! A padló nedves.
- Vigyázat! A parketta nedves.

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

- Vigyázz, ha a tengerben úszol!
- Vigyázzon magára, ha a tengerben úszik!

O camarão tem de ter cuidado.

Óvatosan kell mozogni.

Cuidado, o homem tem uma arma.

Vigyázz, a férfinél fegyver van!

Cuidado com os batedores de carteiras.

Óvakodj a zsebtolvajoktól!

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Fique atento!

- Figyelj!
- Vigyázz!

Cuidado! A faca é muito afiada.

Legyél figyelmes! A kés nagyon éles.

Segure o bebê com muito cuidado.

Nagyon óvatosan tartotta a babát.

Cuidado com o que você diz!

Vigyázz a szádra!

Toma cuidado. Essa faca está afiada.

Légy óvatos! Ez a kés éles!

Tomem cuidado. O chão está escorregadio.

Vigyázz, mert a padló csúszik!

Minha mãe abriu a porta com cuidado.

Édesanyám óvatosan kinyitotta az ajtót.

Lide com os copos com muito cuidado.

Óvatosan a poharakkal!

Tenha cuidado com ladrões por esses arredores.

Vigyázz a tolvajokkal errefelé!

Escrevi as respostas com todo o cuidado.

A válaszokat gondosan megírtam.

- Tome cuidado. Não quero que você se machuque.
- Tome cuidado. Eu não quero que você se machuque.

Légy óvatos. Nem akarom, hogy megsértsd magad.

Uma tarântula-lanuda macho tem de ter cuidado.

A hím göndörszőrű madárpóknak is vigyáznia kell.

É preciso ter cuidado ao fazer qualquer coisa.

Bármit is csinálunk, óvatosnak kell lennünk.

Tomemos cuidado para que ele não estrague nada.

- Vigyázzunk, nehogy elrontson valamit.
- Vigyázzunk, hogy semmit se rontson el.

Você precisa ter cuidado extra perto de Tom.

Tom mellett rendkívül óvatosnak kell lenned.

Minha mãe abriu a porta com muito cuidado.

Anyám nagyon óvatosan kinyitotta az ajtót.

Deve-se lidar com estes problemas com cuidado.

Ezeket a problémákat óvatossággal kell kezelni.

Você deve fazê-lo com muito mais cuidado.

Sokkal figyelmesebben kell csinálnod!

Temos que mover esta estátua com bastante cuidado.

Ezt a szobrot nagyon óvatosan kell mozgatnunk.

- Você deveria ter mais cuidado ao cruzar a faixa para pedestres.
- Você deve ter mais cuidado em um cruzamento.

- Óvatosabbnak kellene lenned a gyalogos átkelőnél.
- Figyelmesebbnek kellene lenned, amikor átkelsz a zebrán.

Tome cuidado para não quebrar esta jarra, por favor.

Kérlek, légy óvatos és ne törd össze ezt a vázát!

- Você precisa ser mais cuidadoso.
- Você precisa ter mais cuidado.

Figyelmesebbnek kell lenned.

- Seja cuidadoso. Pode ser uma armadilha.
- Cuidado. Pode ser uma cilada.

Légy óvatos! Ez csapda lehet.

Você precisa ter cuidado para não ferir os sentimentos de Tom.

Vigyáznod kell arra, hogy ne sértsd meg Tom érzéseit.

- Por favor, embaralhe as cartas com cuidado.
- Por favor, embaralhe as cartas cuidadosamente.

Tessék alaposan összekeverni a kártyát.

Cuidado com o que diz aos seus filhos. Eles acreditam em qualquer coisa.

Vigyázz, mit mondasz a gyerekeknek! Bármit elhisznek.

Eu posso dizer que você é uma filha que dispende grande cuidado por seus pais.

Mondhatom, te egy olyan lány vagy, aki nagyon aggódik a szüleiért.

- Tom fechou a porta do quarto com cuidado.
- Tom fechou calmamente a porta do quarto.

Tom csendesen becsukta a hálószoba ajtót.

Temos de a empurrar de baixo para cima. E de a mover com cuidado, para o torrão não se partir.

Alulról kell benyomni. Óvatosan kell mozgatni, hogy ne essen szét a hant.

- Certifique-se de usar proteção para os olhos.
- Não deixes de usar proteção para os olhos.
- É imprescindível que useis proteção para os olhos.
- Não podem deixar de usar proteção para os olhos.
- O senhor não deixe de usar proteção para os olhos.
- A senhora não poderá deixar de usar proteção para os olhos.
- Os senhores tenham o cuidado de usar proteção para os olhos.
- É indispensável que as senhoras usem proteção para os olhos.

Ügyeljen arra, hogy szemvédőt viseljen.