Translation of "Cuidado" in English

0.010 sec.

Examples of using "Cuidado" in a sentence and their english translations:

- Tenha cuidado.
- Tenham cuidado.
- Tome cuidado.
- Tomem cuidado.

Watch yourself.

"Cuidado, vizinhos, cuidado!

"Beware! Be careful, neighbors!

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Tome cuidado!
- Seja cuidadosa!
- Tem cuidado!

- Take care!
- Be careful.

- Tome cuidado!
- Tomem cuidado!

- Pay attention!
- Be careful!
- Watch yourselves.
- Caution.
- Watch out.

Cuidado!

- Watch out!
- Careful!

Cuidado.

Caution.

- Tenha cuidado!
- Seja cuidadoso!
- Cuidado!

Careful!

- Toma cuidado!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Tenha cautela!
- Tenha cuidado.
- Seja cuidadoso.
- Sê cuidadoso.

- Be careful.
- Be careful!

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

Drive carefully.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Tome cuidado!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Caution.
- Beware!

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Seja prudente!

- Be careful.
- Do be careful.
- Beware!
- Use caution.

- Tenha muito cuidado.
- Tenham muito cuidado.

Be very careful.

- Abra com cuidado.
- Abram com cuidado.

Open carefully.

Pronto, cuidado.

Okay, watch out.

- Atenção!
- Cuidado!

- Look out!
- Watch out!
- Attention!
- Careful!
- Watch yourselves!
- Beware!

Cuidado: frágil.

Warning: fragile.

- Deveríamos tomar cuidado.
- Nós deveríamos tomar cuidado.

We should be careful.

- Cuidado quando descer.
- Tenha cuidado ao descer.

Be careful going down.

- Por favor, cuidado!
- Por favor, tome cuidado!

Attention please!

- Cuidado com o degrau.
- Cuidado onde pisa.
- Tenha cuidado com a descida.

Watch your step.

- Tenha cuidado ao escrever.
- Tenham cuidado ao escrever.
- Tem cuidado ao escreveres.

Be careful when writing.

- Cuidado ao dirigir.
- Tenha cuidado quando for dirigir.
- Cuidado quando for dirigir.

Be careful when driving.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

You must be careful.

- Cuidado! É uma armadilha!
- Cuidado: É uma armadilha!

Watch out! It's a trap!

Tenha muito cuidado

Be very careful

Eu tive cuidado.

I was careful.

Tenha cuidado, Tom!

Be careful, Tom!

Apenas tome cuidado.

Just be careful.

Cuidado onde pisa.

Be careful where you step.

Usar com cuidado!

Use it with caution.

Dirija com cuidado.

Drive safely.

Cuidado, não caias.

Take care not to fall.

Cuidado! Piso molhado.

Caution! Wet floor.

Eu tenho cuidado.

- I'm careful.
- I'm being careful.

- Você tem que tomar cuidado.
- Vocês têm que tomar cuidado.
- Tu tens que tomar cuidado.

- You need to be careful.
- You have to be careful.

- Tem cuidado com a comida.
- Tenha cuidado com a comida.
- Tenham cuidado com a comida.

Be careful with the food.

- Cuidado ao cruzar a rua.
- Cuidado ao atravessar a rua.

Be careful crossing the street.

- Tome cuidado para não cair.
- Tomem cuidado para não cair.

Take care not to fall.

- Deveríamos ter tido mais cuidado.
- Deveríamos ter tomado mais cuidado.

We should have been more careful.

- Tenha cuidado com o Tom.
- Tome cuidado com o Tom.

Be careful of Tom.

- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O chão é escorregadio.

Careful! The floor is slippery.

- Toma cuidado!
- Te cuida!
- Cuide-se!
- Tome cuidado!
- Se cuida!

- Take care.
- Take care!

- Cuidado para não ser enganada.
- Cuidado para não ser enganado.

Be careful not to be deceived.

- Cuidado para não ser visto.
- Cuidado para não ser vista.

Be careful so you would not be seen.

Cuidado com as ribanceiras.

Watch out for the edges here.

Tem de ter cuidado.

He needs to be careful.

Muito obrigado, tome cuidado

Thank you very much, take care

Cuidado com o cão!

Beware of the dog!

Cuidado com as abelhas!

Look out for bees.

Cuidado com a cabeça!

- Watch your head!
- Watch your head.

Cuidado com as imitações.

Beware of imitations.

Cuidado para não cair!

Be careful not to fall.

Por favor, tenham cuidado.

Please, be careful.

Por favor, tome cuidado.

- Please be careful.
- Be careful, please.

Cuidado com os zumbis.

Watch out for zombies.

Cuidado! Podem ouvir-nos!

Careful! Someone could hear us!

Cuidado nunca é demais.

Much caution does no harm.

Cuidado! É uma armadilha!

Watch out! It's a trap!

Você deveria tomar cuidado.

You should be careful.

Cuidado com o cão.

Beware of dog.

Deviam tomar mais cuidado.

You should be more careful.

Dirige com supremo cuidado.

Drive with the utmost care.

Cuidado onde pisa, Tom.

Watch your step, Tom.

Agora sim tome cuidado.

Now do be careful.

Tem cuidado com elas.

Be careful with them.

Cuidado para não escorregar!

- Be careful not to slip!
- Be careful not to slip.

Cuidado com a gorila.

Beware of the gorilla.

Cuidado com as serpentes!

Careful of the snakes!

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Beware!

Cuidado com seus dedos.

- Watch your fingers!
- Watch your fingers.

Cuidado com a cabeça.

Mind your head.

Tom dirige com cuidado.

- Tom drives safely.
- Tom drives carefully.

Faça-o com cuidado.

Do it gently.

Cuidado com as minas.

Watch out for landmines.

Segure-o com cuidado

Grasp it carefully.

Tem cuidado ao escreveres.

Be careful when writing.

- Tenho que ser cuidadoso.
- Tenho que tomar cuidado.
- Preciso ter cuidado.

I have to be careful.

- Tenha cuidado ao dirigir.
- Cuidado ao dirigir.
- Seja cuidadoso ao dirigir.

Be careful driving.

- Tenha cuidado quando for cruzar a ponte.
- Cuidado quando for cruzar a ponte.
- Cuidado ao cruzar a ponte.

- Be careful when you cross the bridge.
- Be careful when crossing the bridge.

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

Watch out! There's a big hole there.