Translation of "Cuidado" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Cuidado" in a sentence and their italian translations:

- Tenha cuidado.
- Tenham cuidado.
- Tome cuidado.
- Tomem cuidado.

Riguardati.

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Tome cuidado!
- Seja cuidadosa!
- Tem cuidado!

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Tome cuidado!
- Tomem cuidado!

- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

Cuidado!

Attenzione!

Cuidado.

Attenzione.

- Toma cuidado!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Tenha cautela!
- Tenha cuidado.
- Seja cuidadoso.
- Sê cuidadoso.

- Stai attento.
- State attenti.
- Stai attenta.
- Stia attento.
- Stia attenta.
- State attente.
- Sii prudente.
- Sia prudente.
- Siate prudenti.

- Dirija com cuidado.
- Dirige com cuidado.

- Guida con prudenza.
- Guidate con prudenza.
- Guidi con prudenza.

- Tenha muito cuidado.
- Tenham muito cuidado.

- Sii molto prudente.
- Sia molto prudente.
- Siate molto prudenti.

Pronto, cuidado.

Ok, stai attento.

- Atenção!
- Cuidado!

- Attenzione!
- Occhio!

- Deveríamos tomar cuidado.
- Nós deveríamos tomar cuidado.

- Dovremmo fare attenzione.
- Noi dovremmo fare attenzione.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

- Devi fare attenzione.
- Deve fare attenzione.
- Dovete fare attenzione.
- Devi essere prudente.
- Deve essere prudente.
- Dovete essere prudenti.

- Cuidado! É uma armadilha!
- Cuidado: É uma armadilha!

Occhio! È una trappola!

Tenha cuidado, Tom!

- Fai attenzione, Tom!
- Sii prudente, Tom!
- Ḥader a Tom!

Dirija com cuidado.

- Guida con prudenza.
- Guidate con prudenza.
- Guidi con prudenza.

- Cuidado ao cruzar a rua.
- Cuidado ao atravessar a rua.

Fai attenzione attraversando la strada.

- Tenha cuidado com o Tom.
- Tome cuidado com o Tom.

- Fai attenzione a Tom.
- Faccia attenzione a Tom.
- Fate attenzione a Tom.

- Toma cuidado!
- Te cuida!
- Cuide-se!
- Tome cuidado!
- Se cuida!

- Stammi bene!
- Abbi cura!
- Abbia cura!
- Abbiate cura!
- Statemi bene!
- Mi stia bene!

Cuidado com as ribanceiras.

Attenzione ai bordi.

Tem de ter cuidado.

Deve stare attento.

Cuidado com o cão!

Attenzione al cane!

Cuidado com as abelhas!

- Fai attenzione alle api.
- Faccia attenzione alle api.
- Fate attenzione alle api.

Cuidado com a cabeça!

Occhio alla testa!

Cuidado com as imitações.

Diffida delle imitazioni.

Por favor, tenham cuidado.

Mi raccomando, state attenti.

Cuidado com os zumbis.

Attenzione agli zombie.

Cuidado! É uma armadilha!

Occhio! È una trappola!

Dirige com supremo cuidado.

- Guida con la massima attenzione.
- Guidate con la massima attenzione.
- Guidi con la massima attenzione.

Tem cuidado com elas.

- Sii prudente con loro.
- Sia prudente con loro.
- Siate prudenti con loro.

Cuidado para não escorregar!

- Fai attenzione a non scivolare!
- Faccia attenzione a non scivolare!
- Fate attenzione a non scivolare!

Cuidado com seus dedos.

Occhio alle dita!

Tom dirige com cuidado.

- Tom guida con prudenza.
- Tom guida prudentemente.

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

Occhio! C'è un grande buco lì.

- Tome cuidado. O chão está escorregadio.
- Tomem cuidado. O chão está escorregadio.

- Fai attenzione. Il pavimento è scivoloso.
- Faccia attenzione. Il pavimento è scivoloso.

Pode parecer bela, mas cuidado.

Sembra stupenda, ma attenzione.

Cuidado! Vem vindo um carro.

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Por favor, dirija com cuidado.

Per piacere guida con prudenza.

Cuidado com as águas-vivas.

Attenzione alle meduse!

- Escolha cuidadosamente.
- Escolha com cuidado.

- Scegli con attenzione.
- Scegliete con attenzione.
- Scelga con attenzione.

Tenha cuidado com essa coisa.

- Fai attenzione con quella cosa.
- Faccia attenzione con quella cosa.
- Fate attenzione con quella cosa.

Tome cuidado com aquele homem.

Occhio a quell'uomo.

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

- Devi fare attenzione a nuotare in mare.
- Deve fare attenzione a nuotare in mare.
- Dovete fare attenzione a nuotare in mare.

- Deve-se ter cuidado com facas.
- Você precisa ter cuidado com a faca.

- Dovresti fare attenzione con un coltello.
- Dovreste fare attenzione con un coltello.
- Dovrebbe fare attenzione con un coltello.

- A placa dizia: "cuidado com o cachorro!".
- A placa dizia: "cuidado com o cão!".

Il cartello diceva: "attenzione al cane!"

Temos de ter cuidado com elas.

Devi stare attento con queste.

Vou até à borda com cuidado.

Piano e attento al bordo.

O camarão tem de ter cuidado.

Il gamberetto deve stare attento.

Cuidado, o homem tem uma arma.

Occhio, l'uomo ha una pistola.

Dirija com cuidado e boa viagem!

Guida con prudenza e buon viaggio!

Diga ao Tom para ter cuidado.

- Di' a Tom di essere prudente.
- Dica a Tom di essere prudente.
- Dite a Tom di essere prudente.

Tenha cuidado com o que deseja.

- Attento a quello che desideri.
- Attenta a quello che desideri.
- Attento a quello che desidera.
- Attenta a quello che desidera.
- Attenti a quello che desiderate.
- Attente a quello che desiderate.

Toma cuidado para não se cortar.

- Fai attenzione a non tagliarti.
- Faccia attenzione a non tagliarsi.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Fique atento!

- Attenzione!
- Occhio!

Cuidado! A faca é muito afiada.

- Attento! Il coltello è molto affilato.
- Attenta! Il coltello è molto affilato.
- Attenti! Il coltello è molto affilato.
- Attente! Il coltello è molto affilato.
- Attenzione! Il coltello è molto affilato.

Toma cuidado. Essa faca está afiada.

Sii prudente. Quel coltello è affilato.

Tome cuidado com meu amigo Tom.

- Fai attenzione al mio amico Tom.
- Faccia attenzione al mio amico Tom.
- Fate attenzione al mio amico Tom.

Cuidado, não vá pisar na lama.

Attenzione a non mettere i piedi nel fango.

Veja. Temos de ter cuidado com ela.

Ma guarda. Devo stare attento.

Temos de ter cuidado em lagos congelados.

Dobbiamo essere cauti su un lago ghiacciato.

E depois, com cuidado, vamos libertá-la.

Lo posiamo piano e lo liberiamo.

Temos de ter cuidado a virar pedras.

Quindi staremo molto attenti.

Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.

Attenzione: rischio di scossa elettrica. Non aprire.

Cuidado para não escorregar nos ladrilhos molhados.

- Fate attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.
- Fai attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.
- Faccia attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.

É preciso ter cuidado com conselhos grátis.

Si deve fare attenzione con i consigli gratuiti.

Você precisa ter cuidado com a faca.

Dovrebbe fare attenzione con un coltello.

Minha mãe abriu a porta com cuidado.

- Mia madre ha aperto attentamente la porta.
- Mia madre aprì attentamente la porta.
- Mia madre ha aperto con attenzione la porta.
- Mia madre aprì con attenzione la porta.

Eu leio o rótulo com muito cuidado.

Ho letto l'etichetta con molta attenzione.

Escrevi as respostas com todo o cuidado.

Ho scritto le risposte con attenzione.

Da próxima vez, revise com mais cuidado.

- La prossima volta ripassa più attentamente.
- La prossima volta ripassi più attentamente.
- La prossima volta ripassate più attentamente.

Tenha cuidado com lobo disfarçado de ovelha.

Diffida del lupo travestito da agnello.

- Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.
- Tome cuidado para não quebrar esta jarra, por favor.

Per favore, fai attenzione a non rompere questo vaso.

Vamos com calma. Temos mesmo de ter cuidado.

Ok, ragazzi, molta cautela. Dobbiamo stare molto attenti.

Por isso temos de ter cuidado. Muito bem.

Quindi dobbiamo fare attenzione.

Há aqui um buraco. Vem com muito cuidado.

C'è uno smottamento lì davanti. Attenzione.

Temos de ter cuidado onde pomos as mãos.

Attenzione a dove metti le mani.

Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

Uma tarântula-lanuda macho tem de ter cuidado.

Un maschio deve muoversi con cautela.

E é aí que temos de ter cuidado.

Devo essere molto cauto.

É preciso ter cuidado ao fazer qualquer coisa.

Bisogna stare attenti a fare qualsiasi cosa.

Temos que mover esta estátua com bastante cuidado.

- Dobbiamo spostare questa statua con molta prudenza.
- Noi dobbiamo spostare questa statua con molta prudenza.
- Dobbiamo spostare questa statua con molta attenzione.
- Noi dobbiamo spostare questa statua con molta attenzione.

Cuidado com essa mulher. Ela é uma cobra.

Attenzione a questa donna. È un serpente.

Deve-se lidar com estes problemas com cuidado.

Questi problemi vanno affrontati con cautela.

Mas temos de ter cuidado a virar estas pedras.

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

- Cuidado para não cair.
- Preste atenção para não cair.

Attenzione a non cadere.

Tome cuidado para não quebrar esta jarra, por favor.

Per favore, fai attenzione a non rompere questo vaso.

Tome cuidado com o lobo em pele de cordeiro.

Guardati dal lupo travestito da agnello.

Um tipo mais novo avisou-me para eu ter cuidado.

Un ragazzo più giovane mi disse di guardarmi alle spalle.