Examples of using "Ciúme" in a sentence and their russian translations:
- Ты ей завидуешь?
- Ты её ревнуешь?
- Том ревнует?
- Том ревнив?
ревность была также освещена в этом фильме
Он ревновал свою жену.
Жёлтые розы символизируют ревность.
- Ты просто ревнуешь, вот и всё.
- Вы просто ревнуете, вот и всё.
Ревность может довести до убийства.
- Не обращай на неё внимания. Она ревнует.
- Не обращайте на неё внимания. Она ревнует.
- Он поступил так из ревности.
- Ревность его до этого довела.
Он хочет заставить меня ревновать, но не может.
Я ревную, когда он разговаривает с другими девушками.
Любовь слепа, но ревность видит даже то, чего не существует.
Я завидую ему, ты любишь его больше, чем меня.
Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».