Translation of "Também" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Também" in a sentence and their russian translations:

Também.

Также.

- Nós lamentamos também.
- Lamentamos também.

Мы тоже сожалеем.

- Eu fui, também.
- Também fui.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Eu sou canadense também.
- Sou canadense também.
- Eu também sou canadense.
- Eu sou também canadense.
- Sou também canadense.

- Я тоже канадец.
- Я тоже канадка.

- Também falo francês.
- Eu também falo francês.
- Eu falo francês também.
- Falo francês também.

Я тоже говорю по-французски.

- Eu também te amo.
- Eu te amo também.
- Também te amo.
- Te amo também.

И я тебя люблю.

- Eu também estava preocupado.
- Também estava preocupado.
- Eu estava preocupado também.
- Estava preocupado também.

Я тоже беспокоился.

- Também estou desempregado.
- Também estou desempregada.

Я тоже безработный.

- Eu também fui.
- Eu fui, também.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Tom também desapareceu.
- Tom desapareceu, também.

Том тоже исчез.

- Também somos pessoas.
- Somos pessoas, também.

Мы тоже люди.

- Tom ronca também.
- Tom também ronca.

Том тоже храпит.

- Eu também estava com medo.
- Também estava com medo.
- Eu também estava assustado.
- Também estava assustada.
- Eu estava com medo também.
- Eu também estava assustada.
- Eu estava assustado também.

Мне тоже было страшно.

- Ele também viu.
- Ele também o viu.
- Ela também a viu.

- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.

- Vocês vão também?
- Os senhores vão também?
- As senhoras vão também?

Вы тоже пойдёте?

- Também queria saber.
- Eu também queria saber.
- Eu queria saber também.

Я тоже хотел знать.

- Eu sou professor também.
- Eu também sou professor.
- Sou professor também.

Я тоже учитель.

- Você estava certo, também.
- Vocês estavam certos, também.
- Vocês estavam certas, também.
- Você estava certa, também.

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

Irem também'.

тоже».

Eu também.

Я тоже.

Gostei também.

Мне тоже понравилось.

Você também.

Взаимно.

Nelas também.

к тем также.

- Você também vai?
- Você também vai lá?

Ты тоже идёшь?

- Eu sou professor também.
- Sou professor também.

Я тоже учитель.

- Eu também estou bem.
- Estou bem também.

У меня тоже всё хорошо.

- Tom gostou disso também.
- Tom gostou também.

- Тому тоже понравилось.
- Тому тоже нравилось.

- Você também vai?
- Você vai ir também?

- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?

- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.

Я тоже нервничаю.

- Você também escutou?
- Você também ouviu isso?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?

- Eu também estou indo.
- Também estou indo.

- Я тоже иду.
- Я тоже еду.

- Também falo francês.
- Eu também falo francês.

Я и по-французски говорю.

- Homens também choram.
- Os homens também choram.

Мужчины тоже плачут.

- Também farei isso.
- Vou fazer isso, também.

Я тоже это сделаю.

- Também bebo chá.
- Eu também bebo chá.

Чай я тоже пью.

- Você também é alemão?
- Você também é alemã?
- Vocês também são alemães?

- Ты тоже немец?
- Ты тоже немка?
- Вы тоже немцы?

- Tu também sabias disso?
- Você também sabia disso?
- Vocês também sabiam disso?

Ты это тоже знал?

- Tom também me amava.
- Tom me amava também.
- Tom me amou também.

Том тоже меня любил.

Eu também joguei. Os homens também jogaram porque

Я тоже играл. Мужчины тоже играли, потому что

Eles também usaram dolomita e também granito radioativo

они также использовали доломит, а также радиоактивный гранит

- Eu quero um também.
- Eu quero uma também.

- Я тоже такую хочу.
- Я тоже такой хочу.
- Я тоже такое хочу.

- Eu fiz isto também!
- Eu fiz isso também!

Я тоже это сделал!

- Nós também estamos convidados.
- Nós também estamos convidadas.

Нас тоже пригласили.

- Tom está indo, também?
- O Tom vai também?

- Том тоже идёт?
- Том тоже едет?

A impressora também

Печатная машина также

Também estou pensando

Мне тоже интересно

Eles também vêm?

Они тоже придут?

Ela também vem?

Она тоже придёт?

Você também vai?

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

Eu também quero!

Я тоже хочу!

Desejaria saber também.

Я тоже хотел знать.

Eu também acho.

Я тоже так думаю.

Você também, Brutus?

И ты, Брут?

Estamos aqui, também.

Мы тоже здесь.

Posso ir também?

- Могу я тоже пойти?
- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Я тоже могу пойти?
- Я тоже могу поехать?

Ela também virá?

Она тоже придёт?

Também era caro.

Это тоже было дорого.

Tom foi também?

- Том тоже ходил?
- Том тоже пошёл?
- Том тоже поехал?
- Том тоже ездил?

Ele também viu.

- Он тоже это видел.
- Он тоже его видел.
- Он это тоже видел.

Homens também choram.

- И мужчины плачут.
- Мужчины тоже плачут.

Vocês também vão?

Вы тоже пойдёте?

Estou bem também.

У меня тоже всё хорошо.

Cathy também foi?

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

Eu também recebi.

Я тоже это получил.

Também sou turista.

Я тоже турист.

Eu chorei também.

Я тоже плакал.

Também percebi isso.

Я тоже заметил.

Falo espanhol também.

- Я говорю также на испанском.
- Я также говорю на испанском.

Eu também fui.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.

Eu também estou.

Я тоже.

- Não tenho certeza, também.
- Também não tenho certeza disso.

Я тоже не уверен в этом.

- Eu também gosto de maçã.
- Também gosto de maçã.

Яблоки я тоже люблю.

- Ele também fala francês.
- Ele também conversa em francês.

- Он говорит и по-французски.
- Он также говорит на французском.
- Он и по-французски говорит.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Мне тоже скучно.

- Eu também gostaria de saber.
- Também, gostaria de saber.

Мне тоже хотелось бы знать.

- Tom também se levantou.
- Tom também ficou de pé.

Том тоже стоял.

Mas você também vai receber Google Juice nele também.

но вы также получаете сок google.

- Eu também gostaria de saber.
- Também gostaria de saber.
- Eu também ia gostar de saber.

- Я бы тоже хотел знать.
- Я бы тоже хотела знать.

- Nós também sentimos a sua falta.
- Nós também sentimos falta de você.
- Também estamos com saudade.
- Também estamos com saudade de você.

- Мы тоже по тебе скучаем.
- Мы тоже по вам скучаем.

- Eu quero ir para Boston também.
- Quero ir para Boston também.
- Eu também quero ir para Boston.
- Também quero ir para Boston.

- Я тоже хочу поехать в Бостон.
- Я тоже хочу в Бостон.
- Я тоже хочу съездить в Бостон.

- Eu também sentirei sua falta.
- Eu também sentirei saudades suas.
- Eu também sentirei a sua falta.

- Я тоже буду скучать по тебе.
- Мне тоже будет тебя не хватать.

- Mary é bonitinha. Jane também.
- Mary é fofa. Jane também.

Мэри хорошенькая. Да и Джейн тоже.

- Você também vai para lá?
- Você vai também para lá?

Вы тоже туда идёте?

- Eu também gosto de você.
- Eu gosto de você também.

- Вы мне тоже нравитесь.
- Ты тоже мне нравишься.