Translation of "Mais" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Mais" in a sentence and their arabic translations:

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

كنت لأصبح أكثر تفاهةً وعبثاً وسطحيةً.

- Fale mais alto!
- Falem mais alto!
- Fala mais alto!

تكلم!

- Chegue mais perto.
- Cheguem mais perto.
- Chega mais perto.

إقتَرِب.

Mais agressivo.

كنت لأصبح عدائياً أكثر.

Mais escultural.

كنت سأميل إلى الجلال أكثر.

Não mais

لا أكثر

mais tarde

لاحقا

Não mais!

لا أكثر!

Mais alto.

- أعلى.
- بصوت أعلى

... muito mais.

زيادة مفرطة

Mais rápido!

أسرع!

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

أراك في مابعد.

- Precisas de estudar mais.
- Precisa de estudar mais.
- Tu precisas de estudar mais.
- Você precisa de estudar mais.

- يجب عليك أن تدرس بجد أكثر.
- انت بحاجة أن تدرس أكثر

- Você gostaria de algo mais?
- Deseja algo mais?
- Gostaria de mais alguma coisa?
- O senhor deseja algo mais?

هل تريد شيئا آخر؟

Quanto mais fundo cavarmos, mais forte a âncora.

‫كلما كان الخندق عميقاً،‬ ‫كان المرتكز قوياً.‬

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

‫كلما طالت مدة بقائي هنا،‬ ‫يزداد شعوري بالبرودة‬

Quanto mais gente infectada, mais gente era infectada,

كلما زاد عدد المصابين بالعدوى، زاد عدد المرضى

Sou mais novo e mais forte que você.

أنا أصغر سنّا و أقوى منك.

E mais afundo.

‫ويزداد العمق الذي يمكنني الغرق به.‬

Mas ainda mais

ولكن لا يزال أكثر

E muito mais.

وأكثر من ذلك بكثير.

Tudo e mais

كل ذلك وأكثر

Eu quero mais.

أريد المزيد

- Tchau!
- Até mais!

مع السلامة!

Mais virado para o êxito, mais de vistas curtas.

كنت لأنساق وراء النجاح أكثر، ولأعاني من قصر نظر.

- Eu não quero mais ele.
- Eu não quero mais.

لم أعد أريدها.

- Você tem que trabalhar mais.
- Tens de trabalhar mais.

عليك أن تعمل بجهد أكبر.

- Você deveria estudar com mais intensidade.
- Você deveria estudar mais.

عليك أن تدرس بجهد أكثر من ذلك.

- Fala mais alto, por favor.
- Fale mais alto, por favor.

- رجاء، ارفع صوتك.
- رجاء، تكلم بصوت أعلى.
- لطفاً، ارفع صوتك.

- Você deveria comer mais frutas.
- Você deveria comer mais fruta.

يجب أن تأكل المزيد من الفاكهة.

Em nome de Deus, o mais gracioso, o mais misericordioso.

بسم الله الرحمن الرحيم.

Quanto é quatro mais cinco? - Quatro mais cinco são nove.

"ما نَتيجةُ أَربَعةِ زائِدَ خَمسة؟" أَربعةِ زائِد خمسة تُساوي تِسعة

- Este aqui é mais bonito.
- Esta aqui é mais bonita.

هذا أجمل.

E, mais uma vez

ومرة أخرى

Chegaria lá mais depressa.

‫سيجعلني هذا أهبط أسرع.‬

É muito mais fresco,

‫الجو أبرد بكثير،‬

São mais de 50.

‫أكثر من 50 منها.‬

Maior e mais arrojado.

‫أكبر وأجرأ.‬

Depois, vai buscar mais.

‫ثم...‬ ‫العودة لأخذ المزيد.‬

Tivemos mais um jogo

كان لدينا لعبة أخرى

mais que o nosso

أكثر منا

Volte mais alguns evoluíram

جاء ذلك بقليل من التطور

Estou pesquisando mais tarde

سأقوم بالبحث في وقت لاحق

Não diga mais louco

لا تقل مجنون بعد الآن

Irmão mais velho veio

جاء الأخ الأكبر

Não faça mais isso

لا تفعل ذلك بعد الآن

Acho que não mais

لا أعتقد ذلك بعد الآن

Você deve estudar mais.

عليك أن تدرس أكثر.

Precisamos de mais açúcar.

نحتاج للمزيد من السكر.

Não tenho mais perguntas.

ليس لدي أي أسئلة أخرى.

Ninguém mais acredita nisso.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

Não podemos esperar mais.

لا يمكننا الانتظار أكثر.

Quem mais te ajudou?

من ساعدك أيضا؟

Não volte mais aqui!

لا تأتي هنا أبداً مرة أخرى!

Ninguém mais confia nele.

لم يعد يثق به أحد بعد الآن.

Mais alto, por favor.

من فضلك، ارفع صوتك.

Ele está mais perto.

هو أقرب.

Não está mais aqui.

لم تعد هنا بعد الآن.

Tente mais uma vez.

جرب مرة أخرى.

Mais café, por favor,

أكثر من القهوة, من فضلك.

Tom não canta mais.

لم يعد توم يغنّي الآن.

Sami queria mais dinheiro.

كان سامي يريد المزيد من المال.

Ele não existe mais.

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

‫يُفترض أن تسهّل الليالي الظلماء الأمور.‬

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

‫تصعّب الأجواء المضيئة الصيد على اللبؤة.‬

Mas, mais para norte, a escuridão prolonga-se por mais tempo.

‫لكن في أقصى الشمال،‬ ‫يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.‬

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

E, quanto mais escura a noite, mais maravilhas estas águas revelam.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

O medo machuca mais do que a mais afiada das espadas.

- الخوفُ أكثر ضرراً من أشد السيوف.
- الخوف أكثر ضرراً من أحد السيوف.

E por mais rápido que ache que seja, uma cascavel é mais.

‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

Quanto mais quente fica, mais água as árvores libertam para a atmosfera.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Irmãs mais velhas 3-4 anos mais velhas que nós no bairro

الأخوات الكبيرات أكبر منا 3-4 سنوات في الحي

- Onde está a igreja mais próxima?
- Onde fica a igreja mais próxima?

أين أقرب كنيسة ؟

- Sami passou mais tempo com Layla.
- Sami passava mais tempo com Layla.

كان سامي يقضي وقتا أكثر مع ليلى.

Não é mais forte das espécies que sobrevive, nem a mais inteligente, mas a que responde mais rápido a mudanças.

لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.

Vejo uma floresta mais abaixo.

‫يمكنني رؤية غابة بأسفلنا.‬

Mais de metade são jovens.

‫نصفها من الأشبال.‬

Quanto mais tempo estiver exposta...

‫كلما طال وقوفها في العراء...‬

Mas não aguenta muito mais.

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

Provavelmente. Mais seduzido pelo êxito.

على الأرجح. كان ليجذبني النجاح أكثر.

É o escalão mais alto

إنّه أعلى مستوى

Numa das áreas mais pobres.

في إحدى أفقر المناطق.

Porque os setores mais pobres

فهذه القطاعات الأكثر فقراً

E a ficar mais fresco.

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

Está muito mais fresco aqui.

‫يا للعجب، الطقس ألطف كثيراً هنا.‬

Agora vamos avaliar mais cientificamente

الآن دعونا نقيم بطريقة أكثر علمية

Nossa resposta não é mais

جوابنا ليس مرة أخرى

Ainda mais assim nos municípios

لا يزال مثل هذا في البلديات

Muito mais embaixo da terra

المزيد تحت الأرض

Teremos que usar mais pesticidas

سيتعين علينا استخدام المزيد من المبيدات الحشرية

Mais cedo que a lua

في وقت سابق من القمر

Segurança ao mais alto nível

الأمن على أعلى مستوى

Ainda mais interessante é que

أكثر إثارة للاهتمام هو ذلك

Atualmente, enfrentamos mais alguns problemas.

في الوقت الحاضر ، نواجه بعض المشاكل.