Examples of using "Rosas" in a sentence and their russian translations:
- У них не было роз.
- У них не было никаких роз.
Том выращивал розы.
- Она выращивала розы.
- Она вырастила розы.
Розы - это цветы.
Мне нравятся красные розы.
- Розы розового цвета красивые.
- Розовые розы красивые.
- Розовые розы красивы.
Я несу ей красные розы.
Я посадил в саду розы.
Я нюхаю розы.
Розы красные.
Розы красивые.
У роз есть шипы.
Твои губы как розы.
Мне нравятся красные розы.
- Не существует такого явления, как роза без шипов.
- Розы без шипов не бывает.
- Роз без шипов не бывает.
Она посадила в саду розы.
Я хочу увидеть розы.
Кому ты отправил розы?
Те розы очень красивы.
Голубые розы очень красивы.
Розы в саду приятно пахнут.
Жёлтые розы символизируют ревность.
Все мои розы погибли из-за заморозка.
Где розы, там и шипы.
Лепестки роз очень нежны.
- Белые розы я люблю больше, чем красные.
- Мне больше нравятся белые розы, чем красные.
- Белые розы мне нравятся больше, чем красные.
Не все розы красные.
Зайдите в цветочный магазин, чтобы купить роз.
Аромат роз наполнил всю комнату.
Аромат роз наполнил комнату.
Мне нравятся цветы, например, розы.
Летом цветут все розы.
Розы в этом году рано цветут.
Жан и Жанна посмотрели на мои розы.
Том сказал Мэри, где посадить розы.
Запах роз наполнил всю комнату.
Мне нравится твой сад, особенно розы.
Те розы не такие красивые, как эти.
Она любит принимать ванну с лепестками роз.
Подаренные тобой розы чудо как хороши.
Розы мне нравятся больше, чем лилии.
Как долго ты заботился об этом розовом саде?
- Посередине стола стояла ваза с розами.
- В центре стола стояла ваза с розами.
Кто сеет шипы, не должен ждать урожая из роз.
- Нет роз без шипов.
- У каждой розы есть шипы.
- Нет розы без шипов.
Нельзя сорвать розы, не уколовшись шипами.
Некоторые розы в моем саду белые, а некоторые - красные.
Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.