Examples of using "Chamas" in a sentence and their russian translations:
Как тебя зовут?
Раздуйте пламя.
Дом пылал.
Здание охвачено огнём.
Квартира охвачена огнём.
Несколько зданий горело.
Дом горит.
они верили, что ты живешь на огне
Пожарные быстро потушили пламя.
- Отель был сожжён дотла.
- Гостиница была сожжена дотла.
- Гостиница полностью сгорела.
Весь город был в огне.
Моряки покинули горящее судно.
Пожарные оказались в плену огня.
- Пожарники пытаются потушить пламя.
- Пожарные пытаются потушить пламя.
Пламя быстро распространилось по полу.
Крыша дома полыхает!
Охваченное огнём здание обрушилось.
Автобус загорелся.
и есть что-то волшебное в том, когда смотришь на пламя.
Дом горит.
Как тебя зовут?
Как тебя зовут?
Как тебя зовут?
- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?
- У Тома машина горит.
- Машина Тома горит.
Ребёнок был спасён из горящего дома.
Том сделал все, что мог, чтобы спасти детей из горящего здания.
- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?