Examples of using "Capacidade" in a sentence and their russian translations:
Его способность путешествовать по воздуху.
их способность видеть очень низкая
Я не слишком доверяю его способностям.
Этот зал вмещает 5000 человек.
Каждый работал с полной отдачей.
Лифт не рассчитан на такое количество человек.
Способность любить закладывается с детства.
Он не способен выполнять эту работу как следует.
Это всё, что я могу. На большее я не способен.
где вы сможете попробовать эту обувь
Долгий период тьмы будет проверкой ее выносливости и мастерства.
Она говорит, что обладает способностью разговаривать с мёртвыми.
В автобусе обычно около сорока сидячих мест.
Она способна делать два дела одновременно.
из нас принимают как должное: наша способность двигаться через общественные места анонимно.
- У него талант обращать ситуацию в свою пользу.
- У неё талант обращать ситуацию в свою пользу.
Самоирония - прекрасная черта.
но им не хватает навыков и сил, чтобы выжить без матери.
Не беспокойся! Даже если я выпью, это никак не влияет на то, как я вожу машину.
Мой компьютер не в состоянии открывать векторные графические изображения высокого качества.
Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары
Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.
Чем больше времени посвящаешь изучению языка, тем больше твое право судить о нем.
По мнению некоторых историков, способность человека овладеть огнём была величайшим технологическим достижением эпохи палеолита.
Любой электрический прибор при неправильной эксплуатации может стать причиной пожара, электрического шока или травмы.
Ферзь имеет возможность двигаться так же, как если бы он был ладьей, то есть по рядам и столбцам, как если бы он был слоном, то есть по диагоналям.