Translation of "Pessoas" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Pessoas" in a sentence and their russian translations:

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

- Também somos pessoas.
- Somos pessoas, também.

Мы тоже люди.

- Somos pessoas corajosas.
- Somos pessoas valentes.

Мы смелые люди.

As pessoas

люди

Quantas pessoas?

Сколько человек?

Havia pessoas amigáveis, assim como pessoas rudes.

Были люди как добрые, так и не особо любезные.

- Somos pessoas ocupadas.
- Nós somos pessoas ocupadas.

Мы люди занятые.

- Nós somos pessoas pobres.
- Somos pessoas pobres.

Мы бедные люди.

- Não conheço essas pessoas.
- Eu não conheço essas pessoas.
- Eu não conheço aquelas pessoas.
- Não conheço aquelas pessoas.

- Я не знаком с этими людьми.
- Я этих людей не знаю.
- Я не знаю этих людей.
- Я с этими людьми не знаком.

- Muitas pessoas optaram por ficar.
- Muitas pessoas decidiram ficar.
- Muitas pessoas escolheram ficar.

Многие решили остаться.

- Poucas pessoas pensam isso.
- Poucas pessoas pensam assim.

- Лишь немногие так думают.
- Мало кто так думает.

- Algumas pessoas estavam atrasadas.
- Algumas pessoas chegaram tarde.

- Некоторые опоздали.
- Некоторые люди опоздали.

- As pessoas adoram falar.
- As pessoas amam conversar.

Людям нравится говорить.

- Algumas pessoas odeiam discutir.
- Algumas pessoas detestam discutir.

Некоторые люди ненавидят спорить.

- Só três pessoas sobreviveram.
- Apenas três pessoas sobreviveram.

Выжило только три человека.

- Muitas pessoas são tristes.
- Muitas pessoas estão tristes.

- Многие люди печальны.
- Многие люди опечалены.

- Quantas pessoas você convidou?
- Quantas pessoas vocês convidaram?

- Скольких людей ты пригласил?
- Сколько человек ты пригласила?
- Сколько человек Вы пригласили?
- Сколько человек вы пригласили?
- Сколько человек ты пригласил?

- Quantas pessoas você salvou?
- Quantas pessoas vocês salvaram?

- Сколько людей ты спас?
- Сколько людей вы спасли?
- Скольких людей ты спас?
- Скольких людей вы спасли?

Muitas pessoas vão te ignorar, e algumas pessoas

много людей, которые игнорируют вы и некоторые люди

- As pessoas gostam de brigar.
- As pessoas gostam de lutar.
- As pessoas curtem brigar.

Люди любят бороться.

Essas pessoas bonitas

эти красивые люди

Quantas pessoas morreram?

- Сколько людей умерло?
- Сколько человек погибло?

Faltaram cinco pessoas.

Отсутствовало пять человек.

Pessoas estão morrendo.

- Люди гибнут.
- Люди умирают.

Estas são pessoas.

Это люди.

São pessoas celebérrimas.

Это очень известные люди.

Para quantas pessoas?

На сколько персон?

Muitas pessoas sonham.

Многие люди мечтают.

Quantas pessoas sobreviveram?

Сколько человек выжило?

Três pessoas morreram.

Погибло трое человек.

Algumas pessoas discordariam.

Некоторые люди бы не согласились.

Treze pessoas morreram.

Тринадцать человек погибло.

Eu conheço pessoas.

Я знаю людей.

Algumas pessoas gostam.

- Некоторым людям нравится это.
- Некоторым нравится.
- Некоторым это нравится.

As pessoas mudam.

Люди меняются.

Éramos cinco pessoas.

Нас было пять человек.

Muitas pessoas morreram.

Много людей погибло.

Não mate pessoas!

Не убивай людей!

Somos oito pessoas.

Нас восемь человек.

De outras pessoas.

от других людей.

Terão pessoas esperando

там будут люди, ожидающие

Cerca de 20-25 pessoas não conheciam 30 pessoas

около 20-25 человек не знали 30 человек

- Somos pessoas muito orgulhosas.
- Nós somos pessoas muito orgulhosas.

Мы очень гордый народ.

Você foi às pessoas que estavam financiando essas pessoas.

вы пошли к людям, которые финансировали эти люди.

- As pessoas rirão de vocês.
- As pessoas rirão do senhor.
- As pessoas rirão da senhora.

Над вами будут смеяться.

- Dez pessoas moram nesta casa.
- Nesta casa moram dez pessoas.
- Há dez pessoas morando nesta casa.

В этом доме живёт десять человек.

- As pessoas estão se reunindo.
- As pessoas estão se agrupando.

Люди собираются.

- Com quantas pessoas você dormiu?
- Com quantas pessoas vocês dormiram?

- Со сколькими людьми ты спал?
- Со сколькими людьми ты спала?

- Há pessoas boas no mundo.
- Tem pessoas boas no mundo.

Есть на свете добрые люди.

- Muitas pessoas ainda estão esperando.
- Já há muitas pessoas esperando.

Многие уже ждут.

- Quantas pessoas estão na casa?
- Quantas pessoas tem na casa?

Сколько в доме людей?

- Há 30 pessoas no ônibus.
- Têm 30 pessoas no ônibus.

В автобусе 30 человек.

- As pessoas riam da gente.
- As pessoas riam de nós.

Раньше люди над нами смеялись.

- As pessoas escutarão o Tom.
- As pessoas ouvirão o Tom.

Народ, слушайте Тома.

- Não deixe as pessoas esperando.
- Não mantenha as pessoas esperando.

- Не заставляй людей ждать.
- Не заставляйте людей ждать.
- Не заставляй никого ждать.
- Не заставляйте никого ждать.

As pessoas promovendo o produto de outras pessoas tirando fotos.

Люди, продвигающие чужие продуктов, фотографирования.

- Acho que eles são pessoas honestas.
- Acho que elas são pessoas honestas.
- Acho que são pessoas honestas.

Думаю, они честные люди.

Aprendemos com as pessoas

мы учимся у людей

Mastigando pessoas por trás

жевать людей сзади

Afinal, somos pessoas queridas

в конце концов, мы люди дорогие

Conhecemos pessoas que dizem

мы встречаем людей, которые говорят

Muitas pessoas em casa

Дома много людей

Muitas pessoas são sensíveis

Многие люди чувствительны

Aquelas pessoas sem medo

Эти люди без страха

Corona sufocante mata pessoas

Удушающая корона убивает людей

Proteger pessoas inconscientes também

Защищать бессознательных людей тоже

Pessoas viajando de avião

Люди, путешествующие на самолете

Pessoas perfeitas não existem.

Не существует совершенных людей.

Pessoas idosas merecem respeito.

Старые люди заслуживают уважения.

Quantas pessoas trabalham aqui?

Сколько народу тут работает?

Muitas pessoas se aglomeraram.

Собралось много людей.

Algumas pessoas são más.

Некоторые люди злые.

Corporações não são pessoas.

Корпорации — это не люди.

Quarenta pessoas estavam presentes.

Присутствовало сорок человек.

Quantas pessoas sabem disso?

Сколько людей об этом знает?

As pessoas podem mudar?

Люди могут меняться?

As pessoas aprendem comigo.

Люди учатся у меня.

Algumas pessoas nunca crescem.

Некоторые никогда не взрослеют.

Muitas pessoas fazem isso.

- Многие люди делают это.
- Так многие делают.
- Многие это делают.

As pessoas parecem formigas.

Люди похожи на муравьёв.

Poucas pessoas pensam assim.

Так считает очень мало людей.

Eu vejo pessoas mortas.

Я вижу мёртвых людей.

Quem são estas pessoas?

Кто эти люди?

As pessoas são estúpidas.

Люди глупые.

Até nós somos pessoas.

Даже мы - люди.

As pessoas estão falando.

Люди говорят.

Só cinquenta pessoas vieram.

Пришло только пятьдесят человек.

Muitas pessoas não votam.

Многие не голосуют.

Muitas pessoas são preguiçosas.

Многие люди ленивы.

Quantas pessoas estavam lá?

Сколько там было человек?