Translation of "Muita" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Muita" in a sentence and their russian translations:

muita gente,

Очень много людей.

- Eu perdi muita coisa?
- Perdi muita coisa?

- Я много пропустил?
- Я много потерял?

- Você põe muita pimenta.
- Você coloca muita pimenta.
- Você bota muita pimenta.

- Ты положил слишком много перца.
- Ты кладёшь слишком много перца.

- Estou com muita sede.
- Eu tenho muita sede.

- Я очень хочу пить.
- У меня сильная жажда.
- Мне очень хочется пить.

- É necessário muita água.
- Muita água é necessária.

Необходимо много воды.

Beba muita água!

Пей побольше воды!

Beba muita água.

- Пейте много воды.
- Пей много воды.

muita comida.

Еды много.

Havia muita gente?

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

- Я такой голодный.
- Я такая голодная.
- Я так есть хочу.

- Nós passamos por muita coisa.
- Passamos por muita coisa.

Мы через многое прошли.

- Estou com muita fome.
- Estou faminto.
- Tenho muita fome.

- Я очень голоден.
- Я очень голодный.
- Я очень голодная.

- Ensinar exige muita paciência.
- Dar aulas exige muita paciência.

Обучение требует большого терпения.

- Eu não vi muita coisa.
- Não vi muita coisa.

Я мало что видел.

- Eu não sei muita coisa.
- Não sei muita coisa.

Я мало что знаю.

- Muita gente gosta desta música.
- Muita gente gosta desta canção.

- Многим людям нравится эта песня.
- Многие любят эту песню.
- Эта песня многим нравится.

- A cerveja faz muita escuma.
- A cerveja faz muita espuma.

Пиво сильно пенится.

- Eu sinto muita falta deles.
- Eu sinto muita falta delas.

Я действительно скучаю по ним.

- Havia muita gente no concerto.
- Tinha muita gente no concerto.

- На концерте было много людей.
- На концерте было много народа.
- На концерте было много народу.

- Você realmente tem muita sorte.
- Tu tens realmente muita sorte.

Тебе действительно очень везёт.

- Vocês realmente têm muita sorte.
- O senhor tem mesmo muita sorte.
- Os senhores têm realmente muita sorte.
- As senhoras têm mesmo muita sorte.

Вам действительно очень везёт.

muita pele havia explodido

слишком много меха взорвалось

Estou com muita fome.

- Я ужасно голодный.
- Я ужасно голоден.
- Я страшно голоден.

Você tem muita sorte.

- Тебе очень везёт.
- Вам очень везёт.

Diz-se muita bobagem.

Говорят много глупостей.

Muita gente o usa.

- Его используют многие люди.
- Им пользуются многие люди.

Não faz muita diferença.

Это особо ничего не меняет.

Ensinar requer muita paciência.

Преподавание требует большого терпения.

Eu tive muita ajuda.

Мне очень помогли.

Ensinar exige muita paciência.

Обучение требует большого терпения.

Não tem muita importância.

Невелика важность.

Eu como muita carne.

- Я ем много мяса.
- Я ем много мясного.

muita gente aqui.

- Здесь много народу.
- Тут много людей.

Eu vejo muita hipocrisia.

Я вижу много лицемерия.

Maria usa muita maquiagem.

Мэри слишком сильно красится.

Você come muita porcaria.

Ты ешь слишком много нездоровой пищи.

Não vejo muita escolha.

Я не вижу особого выбора.

Tom tem muita coragem.

Том очень отважный.

Estou sentindo muita dor.

Я чувствую сильную боль.

Isto surpreendeu muita gente.

- Это удивило многих людей.
- Это многих удивило.

Não há muita esperança.

Большой надежды нет.

Você bate muita punheta?

Ты часто мастурбируешь?

Ele tem muita autoridade.

У него много власти.

Eles bebem muita limonada.

Они пьют много лимонада.

Você tem muita energia!

Ты очень энергичный!

Tom bebeu muita água.

Том выпил много воды.

Nós comemos muita carne.

Мы едим много мяса.

Eu como muita fruta.

Я ем много фруктов.

Nós temos muita água

У нас много воды.

Estou com muita sede.

Мне очень хочется пить.

Não há muita coisa

там действительно не намного больше

Que tinha muita autoridade.

у которого была тонна власти.

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

У нас было много дождей в этом месяце.

- Eu não vou dizer muita coisa.
- Não vou dizer muita coisa.

Я не буду много говорить.

- Bebemos muita cerveja em casa.
- Nós bebemos muita cerveja em casa.

Дома мы пьём много пива.

- Ele faz muita falta a Tatoeba.
- Tatoeba sente muita falta dele.

Татоэба очень по нему скучает.

- Eu vou sentir muita falta disso.
- Eu vou sentir muita falta dela.
- Eu vou sentir muita falta dele.

- Мне будет очень этого не хватать.
- Я буду очень по этому скучать.

- Eu odeio quando tem muita gente.
- Eu detesto quando há muita gente.
- Eu não suporto quando há muita gente.

- Я не люблю толпу.
- Терпеть не могу, когда вокруг много людей.

- Tinha muita gente esperando o ônibus.
- Havia muita gente esperando o ônibus.

Много людей ждало автобус.

Isto vai ajudar muita gente.

Это поможет многим людям.

E agora sentimos muita falta

и теперь мы так скучаем

Tem muita gente com fez

Есть много людей с феской

Os suíços consomem muita cerveja.

Швейцарцы пьют много пива.

Eu não bebo muita cerveja.

Я много пива не пью.

Tivemos muita neve ano passado.

В прошлом году у нас было много снега.

Havia muita comida na casa.

В доме было много еды.

Eu estava com muita fome.

- Я очень хотела есть.
- Я был очень голоден.
- Я была очень голодна.
- Я был очень голодный.
- Я была очень голодная.

Precisa-se de muita água.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

muita comida na geladeira?

В холодильнике много еды?

Tivemos muita chuva este ano.

В этом году у нас было много дождей.

Temos muita neve no inverno.

Зимой у нас много снега.

muita coisa em jogo.

- Многое поставлено на карту.
- Многое поставлено на кон.
- На кон поставлено много.

Tivemos muita chuva este mês.

- В этом месяце было много дождей.
- В этом месяце у нас часто шёл дождь.

Tom estava com muita pressa.

Том был в большой спешке.

Eu sinto muita saudade dele.

- Я очень по нему скучаю.
- Мне очень его не хватает.

Tom está com muita pressa.

Том очень спешит.

Tinha muita gente na rua.

- На улице было много людей.
- На улице было много народу.

Você me ensinou muita coisa.

- Вы многому меня научили.
- Ты многому меня научил.
- Ты многому меня научила.

Na cidade tem muita gente.

В городе много людей.

Estou com muita fome agora.

Я сейчас очень голоден.

Ela estava com muita pressa.

- Она очень спешила.
- Она очень торопилась.

Não assista a muita televisão.

Не смотри слишком много телевизор.

O Tom tem muita sorte.

Тому очень везёт.

Tom não teve muita educação.

Том малообразован.