Examples of using "Pelo" in a sentence and their russian translations:
- Спасибо вам за совет.
- Спасибо тебе за совет.
Благодарю за комментарий.
Спасибо за пирог.
Спасибо за ужин.
- Спасибо тебе за книгу.
- Спасибо вам за книгу.
- Спасибо за книгу.
Спасибо за отзывы.
Спасибо за чай.
Извините меня за задержку.
- Спасибо за замечательный ужин.
- Спасибо за чудесный ужин.
- Я отправил его по почте.
- Я отправил её по почте.
- Сделай это для Тома.
- Сделайте это для Тома.
Спасибо вам за поддержку.
Борьба за господство….
- Спасибо тебе за подарок.
- Спасибо вам за подарок.
Спасибо за приглашение.
Дыши носом.
Спасибо за усилие.
Спасибо за комплимент.
С чего начнём?
Спасибо за ваше приглашение.
Спасибо за обед.
- Спасибо за сэндвич.
- Спасибо за бутерброд.
Спасибо за предупреждение.
Спасибо за поддержку.
- Спасибо тебе за пирог.
- Спасибо вам за пирог.
- Спасибо за чай!
- Спасибо за чай.
За твоё будущее!
Спасибо за кофе.
Спасибо за комментарий.
Спасибо за поцелуй.
Спасибо за ужин.
Мы подождём Тома.
Десять команд соревновались за приз.
Я ждал подходящего момента.
За деньги и проповедь, и разбой.
Напишите как минимум 250 слов.
А это волчья шерсть.
Спасибо за чудесный подарок.
- Сколько ты заплатила за платье?
- Сколько ты заплатил за платье?
- Сколько Вы заплатили за платье?
Он путешествовал по стране.
- Прошу прощения за опоздание.
- Прошу простить меня за опоздание.
Большое спасибо за приглашение.
- Это для твоего же блага.
- Это для вашего же блага.
Прошу прощения за задержку.
- Ради бога!
- Ради всего святого!
Мы надеемся на лучшее.
Я бы умер за Тома.
Я иду за Томом.
- Спасибо вам за поддержку!
- Спасибо тебе за поддержку!
- Спасибо за вашу поддержку.
Поздравляю с вашей годовщиной.
Спасибо за хороший совет!
Я делаю это для Тома.
Ты хотя бы спал.
Спасибо за ваше время.
Мы ищем Тома.
Том смотрел в телескоп.
Они обвинили Джорджа в провале.
Большое спасибо за совет.
По крайней мере мы пытались.
Спасибо за проявленный интерес.
- Спасибо вам за совет.
- Спасибо тебе за совет.
Мы говорим по Фейсбуку.
Поздравляю с дипломом.
Спасибо за приглашение, Том.
Ради Бога.
Я зашёл за Томом.
Мы приносим извинения за ошибку.
Давай начнем сначала.
Он помешан на теннисе.
Я благодарен тебе за поддержку.
Спасибо тебе за поддержку.
для роста этой компании.
Просто заплатите за доставку.
- Спасибо за совет.
- Спасибо за ваш совет.
- Спасибо вам за совет.
Мне жаль Тома.
Я делаю это для Тома.
Мы путешествовали по югу Франции.
- Я услышал это по радио.
- Я слышал это по радио.
- Я слышал об этом по радио.
- Я услышал об этом по радио.
- Постарайтесь хотя бы прийти вовремя.
- Постарайтесь, по крайней мере, вовремя прийти.
Мне надо было подождать Тома.
- Я благодарен за то, что она сделала.
- Я благодарна за то, что она сделала.
Я заинтригован твоими словами.
Что ты собираешься сделать для Тома?
Ты несёшь ответственность за то, что делаешь.
Я благодарен за то, что он сделал.
Спасибо за твою красивую открытку.